Early Swedish Hymns
Swenske Songer eller wisor
Olaus Petri (circle)·1536·from the Swedish
A full modern English translation of the work — 1 book, 19 chapters — translated sentence by sentence from the Swedish, with scripture echoes traced and brief notes on the harder turns of phrase. Choose a section to begin reading.
19 chapters118 sentences13 scripture echoes
1
Swenske Songer eller wisor
- 1.1Welsignat ware herren Israels gud
- 1.2Mijn siel haller mykit aff herranom
- 1.3Herre nw låter tu tin tienare fara j frid
- 1.4O Gud wij loffue tich
- 1.5Vij tro vppå alzmectig gud
- 1.6Gud warder lijknat widh en man
- 1.7Enom könning tectes thet så
- 1.8Om en rijk man her siunge wij
- 1.9En riker man
- 1.10Forbarma tich gud offuer mich
- 1.11Wor gud är oss een weldigh borg
- 1.12Af diuupsen nödh ropar iach til tich
- 1.13Sell är then man som fructar gud
- 1.14Vtan herren faller oss til
- 1.15Lat thet icke förtryta tich
- 1.16Then onde wactar ther nogh vppå
- 1.17Gör wel och låt alt ondt bestå
- 1.18Gud ware oss barmhertig och mild
- 1.19Tesse äre the tiyo buud