XLVI. De planctu et symphonia animae.
XLVI. De planctu et symphonia animae.
Therefore, I who have made all things say: You who wish to be partakers of the heavenly Jerusalem, praise your Creator in the sound of faith, which resounds in a commendable tone through the understanding of reason in all the works of God, so that each good thing may give praise to God. Rationality is like a trumpet with a living voice, which has its own duties beneath it and dispenses through various arts into creatures, so that those same creatures may assist in this way, to produce good and harmonious sound, because rationality makes those that do not have living sound resonate with it. For it holds within itself the mode of jubilation from the first inspiration with which God breathed life into man. Therefore, I praise God in pure and fitting knowledge, which prepares a creature consonant with itself, and in sweet and profound wisdom, which wisely arranges all things according to just dispensation, namely, when the human mind discerningly perceives heavenly matters and gently feels earthly ones. But the soul of man has a harmony within itself, and it is in harmony, from which it often brings forth a lament when it hears that harmony, because it remembers being sent from its homeland into exile. These things have been said about the souls of the penitent, who are being purified and saved; they are faithful, and let the faithful pay attention to these, and let them compose in memory of good knowledge. I also saw other spirits of the same multitude, whom I heard here crying out: 'Who or what God is, we do not know.' But what we see and know is limited. And these people lead others into lethargy, and they urge them to be lukewarm in everything.
Read the original Latin
Unde et ego qui omnia feci dico: Vos qui coelestis Hierusalem participes esse vultis, laudate Greatorem vestrum in sono fidei, quae laudabili sono in comprehensione rationalitatis per omnia opera Dei sonat, quomodo de unoquoque bono laudem Deo dicat.
Rationalitas namque velut tuba cum viva voce est, quae infra se offlcia sua habet, quae per diversas artes in creaturas dispensat, quatenus eaedem creaturae ipsi hoc modo assistant, ut bonum et forlem sonum reddant, quia rationalitas per sonum vivae vocis suae illa quae vivum sonum non habent, secum resonare facit.
Ipsa enim de prima inspiratione qua Deus animam homini inspiravit, modum jubilationis in se tenet.
E>t ideo laudare Deiim, in pura et in conveniente scientia illa, quae creaturam sibi consonam parat, et in suavi ac in profunda sapientia, quae omnia secundum justara dispensationem sapicnter disponit, videiicet cum in animo hominis coelestia sapienter discernit, et cum terrestria suaviter senlit.
Sed et anima hominis symphoniam in se habet, et symphonizans est, unde etiam multoties planctus educit, cum symphoniam audit, quoniam de patria in exilium se missam meminit.
Haec autem de poenitentium animabus purgandis et salvandis dicta sunt, et fidelia sunt, et fidelis his attendat, et in memoriam bonae scientiae componat.
Alios quoque ejusdem raultitudinis vidi spiritus, quos etiara hic vociferantes audivi: Qui aut quis Deus sit, nescimus.
Sed quem et quod videmus, scimus.
Et hi homines ad torporem inducunt, et ut in omnibus tepidi sint, eos exhortantur.
Liber Vitae Meritorum (Book of the Rewards of Life) companion
Examination is a habit, not an event
The free Chosen Portion app pairs daily readings from Hildegard with a fixed prayer rhythm
Hildegard's rhythm of naming a vice and answering it with virtue continues as short daily examen-style devotionals in the Chosen Portion app
- A weekly examen you can complete in 15 minutes using Hildegard's 35 pairs
- Daily readings from the full Book of the Rewards of Life, free in the app
- All six parts, translated into modern English, at no cost