LXXXIIII. Dacid ad eamdem rem.
LXXXIIII. Dacid ad eamdem rem.
He will judge the world for its injustices and the peoples with fairness. This should also be understood in this way. God, who justly discerns all things, will judge the circle of the earth with a just judgment, which is set to serve humanity, so that it lacks no germ in all earthly creatures; but when it is violated by the sins of men, it will be justly purified through justice, so that it does not appear stained by the rust of iniquity. But the people who are established for this purpose, to remain in the commandments of God with a peaceful mind, will be judged in a just manner according to equity, so that they will be purified either in this present age or in the age to come when they have been transgressors of His commandments. For when they neglect the grace of God by living and knowing, and entangle themselves in sins, they will still be subjected to fitting punishments, because, however late, they look to the grace of God or to the end of their lives through repentance, from which they, having been purified, rise to salvation. These things have been said about the souls of the penitent, to be purified and saved, and let the faithful attend to them, and let them be placed in the memory of good knowledge. 144 Chapters of the Fourth Part About a Man Looking to the South and to the West. Words of injustice, II. The response of justice, III. Words of lethargy. The response of strength. Words of oblivion. The response of holiness. Words of inconsistency. The response of constancy. Words of earthly cares. The answer of heavenly desire. XI. Your obstinacy. XII. The response of a heart filled with compunction. XIII. You must be careful about your desires. The contempt of the world is a necessary burden. Fifteen. Discord is a sign of division. Unity is essential. XVII. You are a zeal for God. A person, through true obedience, returns to the grace of God and adheres to his own Creator. God warns man to pay attention to the light of beatitude. The earth, sustaining and carrying all other creatures, also supports man in all the needs of his body. The earth, which sustains and carries all other creatures, also supports man in all the necessities of his body, for he is the material of the humanity of the Son of God. The soul, longing for God and flourishing in the blessed virtues, is the source of good works. The Son of God, hidden in the heart of the Father, later became man and brought forth baptism. David spoke about the same matter. Because of eight vices, eight beatitudes are repugnant, and they are compelled to return to destruction. Specifically, about injustice and its nature, and what it signifies. Specifically about sluggishness and what it means. The Book of Wisdom addresses the same matter. Specifically about forgetfulness and its habit, and what it signifies. Specifically about inconsistency and its habit, and what it means. Specifically about the care of earthly things and its nature, and what it signifies. Specifically about stubbornness and its nature, and what it signifies. David speaks about the same matter. Specifically about desire and its habits, and what they signify. Specifically about discord and its significance. In the Acts of the Apostles regarding the same matter. Also, specifically about the nature of the zeal of God and what it signifies. How does a faithful person speak against themselves, trembling over their own sins and wanting to bring forth their faults so that they may be amended? The zeal of God is invincible against diabolical suggestions. What a person punishes in themselves for their own sins, the Lord's earth strikes less harshly. When a person recognizes their sins and sighs to God, they build up holy works and make the devil blush. David spoke about the same matter. Regarding certain purgatorial punishments of some souls of people who have sinned in injustice, and why they must endure them in this way. How do people cleanse themselves of the sin of injustice through repentance? Those who love injustice do not want to keep the law, because in injustice there is no order of equity. A faithful person praises their Creator, because the soul often brings forth lamentation when it hears the call. Also concerning certain other punishments of souls that languish in the world due to their sloth, why do they endure them in this way? Those who sin through sloth should punish the same sin within themselves. Laziness in sloth is like an unproductive tree that exists without bearing fruit; it postpones doing good. Regarding certain purgatorial punishments of some souls of those who have sinned in the oblivion of God, why do they suffer in this way? How do people, through repentance, bear the sin of forgetfulness in their bodies? The forgetfulness of God surrounds the heart of man with the darkness of sin. Words from the Book of Wisdom. Regarding certain purgatorial punishments of some souls of those who have sinned in inconsistency, this is why they hold them as such. Let people cast off the sin of inconsistency through repentance. The unwillingness to walk the path of inconsistency while holding onto one's own will is like a mere shadow. Also concerning other certain purgatorial punishments of souls of some people who have sinned in earthly matters, and why they are purified in this way. How do people examine their sins in their bodies through the care of their souls? Those who care for earthly things look at creation in this way, and they interact with creatures like this, as if they were plowing with oxen, so that they might still gaze upon God. Regarding other certain purgatorial punishments of some souls of men who have sinned in obstinacy, and why they suffer in this way. In what way do people punish themselves for the sin of obstinacy through repentance? Just as a mole pushes the earth aside, so does obstinacy overturn every good thing. Because God loved Job so much, He placed many tribulations upon him. Also, concerning certain purgatorial punishments of some people who have sinned in desire, why do they endure them in this way? M, Q, Tod, a man who is A, W. The village is located at 1C 146 S. HILDKGARDIS LXV. How do people repent? How do the sins of discord cleanse the sin of desire within themselves? People, through repentance, are in bodies. Let those who are consumed by desire and who are not satisfied be punished, just like the dogs. Those who focus on discord are concerned with things that are not their own. They are worn down by a malignant spirit. Moreover, a discordant and unrepentant person falls into a great pit of purification for certain souls. For those who in this world sin against themselves, they will face judgment. The words of the Gospel. They have drawn, and why they should endure them in this way.
Read the original Latin
Judicabit orbem terrarum injustilia, et populos in aequitate.
Quod etiam sic inteiligendum est.
Deus qui omnia juste discemit, justo judicio judicabit circulum terrae, qui •) ad serviendum homini positus est, ita quod in omnibus terrenis creaturis nullo germine caret; sed cum peccatis hominum violatur, per justitiam juste purgabitur, ne rubigine iniquitatis inquinatus appareat.
Sed et homines qui ad hoc constituti sunt, ut in praeceptis Dei quieta mente perdurent, recto modo aequitatis judicabit, ita quod aut in praesenti vel in futuro saeculo purgabuntur, cum praevaricatores praeceptorum ejus extiterint.
Nam cum gratiam Dei vivendo et sciendo neglexerint, et se peccatis ^ implicaverint, ut ab his purgentur, eripicndi tamen poenis condignis supponontur, quia quaravis tarde, ad gratiam Dei vel in fine suo per poenitentiam respiciunt, unde purgati ad salvationem resurgunt.
Haec autem de poenitentium animabus purgandis et salvandis dicta sunt, et {i" delia sunt, et fidelis his attendat, et ea in memoriam bonae scientiae componat. 144 CAPITULA QUARTAE PARTIS DE VIRO AD AUSTRUM ET AD OCCIDENTEM ASPICIENTE.
Verba injustitiae, II.
Responsumjustitiae, III.
Verba torporis.
Responsum fortitudinis.
Verba oblivionis.
Responsum sanctitatis.
Verba inconstantiae.
Responsum constantiae.
Verba curae terrenorum.
Responsum coelestis desiderii.
XI. yer6a obstinationis.
XII. jResponsum compunctionis cordis.
XIII. yer6a cu^nditatis.
Besponsum contemptus mundi.
XV. yer6a discordiae.
Bcsjjonsum concordiae.
XVII. ycr6a zeli Dei.
Quod homo per veram obeditionem ad gratiam Dei redeaty et creor tori suo adhaereat.
Quod Deus hominem monet ut lucem beatitudinis attendat.
Quod terra sustinens et portans caeteras creaturas, hominem quoque in omnibus necessitatihus quae corporis ejus sunt^ conservat.
Quod terra maieria hominis existity qui materia humanitatis Filii Dei est.
Quod anima suspiria ad Deum habenSy et in beatis virtutibus germinans, materia bonorum operum existit.
Quod Filius Dei in corde Patris latenSy postea homo factus baptismum attulit.
David ad eamdem rem.
Qu^d octo vitia octo beatittuani" bus repugnantia, in perditionem redire coguntur.
Specialiter de injustitia et hor bitu ejus ct quid significet.
Specialiter de torpore et habi" tu ejus et quid significet.
Liber Sapientiae ad eamdem rem.
Specialiter de oblivione et habitu ejus et quid significet.
Specialiter de inconstantia et habitu ejus et quid significet.
Specialiter de cura terrenorum et habitu ejus et quid significet.
Specialiter de obstinatione et habitu ejus et quid significet.
David ad eamdem rem.
SpecicUiter de cupiditate et habitu ejus et quid significet.
Specialiter de discordia et hor bitu ejw et quid significet.
In Actibus Apostolorum ad eamdem rem.
Item specialiter de forma zeli Dei et quid significet.
Quomodo fidelis homo contra se loquitiir, peccata sua pave^iSy et vttam sttam protrahi volens, qualenus peccala s%Aa emendet.
Quod zelus Dei adversus dicAolicas suggestiones Invincibilis esl.
QUod hominemy qui se pro peccoi^ tis suis punit, telus Domini minus ferit.
Quod homo peccata sua re~ cognoscendo, et ad Deum suspirando, tt sancta opera aedificando, Diabolum erurbescere facit.
XLIL David ad eamdem rem.
Item de quibusdam purgatoriis poenis animarum quorumdam hominum qui in injustitia peccaverant, et cur easr dem ita patiantur.
Quomodo homines poenitendo peccatum injustitiae in semetijisis dcleant.
Qui injustitiam diligunt, legem servare nolunt, quoniam in inJHslilta nullus ordo aequitatis reperitur.
Quod fidelis Creatorem suum laudet, quoniam anima multoties plan^ ctus educit, cum sympJumiam audit.
Item de quibusdam aliis pui*gatoriis poenis quarumdam animarum quae in saeculo per torparem delique" rant, et quare illas hoc modo sustineant.
QucUiter homines qui in torpore peccant, idem peccatum poeniten" tes in se puniant.
Quod torpor in pigritia ja^ cenSy et sicut inutilis arboi* existens qui fructus non facit, bonum operari postponit.
Item de quibusdam purgatoriis poenis quarumdam animarum hominum i7lorum qui in oblivione Dei peccaveranl, et cur eas sic patiantur.
Quomodo homines poenitendo peccatum oblivionis in corporibus suia de^ leant.
Quod oblivio Dei tenebris inpdelitatis cor hominis circumdat.
Verba de libro Sapientiae.
Item de quibusdam purgatoriis poenis animai^um qum*umdam hominum qui in inconstantia deliquerant, et quare illas sic habeant.
Qualiier homines pecccUum in-constantiae in semetipsis per poenitentiam abjiciant.
Quod inco7istantia per viam mnam incedere nolens, sed volu7itatem suam retinens, similis est simulacro.
Item de aliis quibusdam purgatoriis poenis animarum quorumdam hominum qui in cura terrenorum peccaverant, et cur easdem hoc modo paliantur.
Quomodo peccatum curae ter^ renorum homincs 2^oenitendo in corpo^ ribus suis examinent.
Quod qui curam terrenoi^um diligunt, sic creaturam inspiciaut, et sic creaturis communicent, ac aratrum cum bubus sic apprehendant, ut tamen ad Deum aspiciant.
Item de aliis quibusdam purgatoriis poenis quarumdam animarum hominum, quae in obstinatione peccaverant, et quare eas sic patiantur.
Qualiter per poenitentiam homines peccatum obstinationis in semetipsis puniant.
Sicut talpa terram ejicit, sic obstinatio quaeque bona evertit.
Quod quia Deus Job valde amavit, multas tribulationes super ipsum posuit.
Item de quibusdam purgatoriis poenis animai*um quorumdam hominum qui in cupiditate peccaverunt^ et cur illas hoc modo sustiiieant.
M q^tod homo qui A, W.
Vill 1C 146 S.
HILDKGARDIS LXV.
Quomodo homines poenitendo LXVIII.
Qualiler peccata discordiae peccatum cupiditatis in se purgent. homines per poenitentiam in corporibus LXVI.
Qttod cupiditasy canibus et avi- suis puniant, bu8 qui non saturantur similis existens^ LXVIIII.
Quod qui discordiam diliad illa quae aliena sunt respicit. gunt, a maligno spiritu fatigantur, ita LXVII.
Item de quibusdam aliis poe^ quod discors et impoenitens homo in nis purgationum animarum quorumdam magnum casum cadit. hominum qui in saeculo peccata sibi at" LXX.
Verba Evangelii. traxerant, et quare eas ita patiantur.
Liber Vitae Meritorum (Book of the Rewards of Life) companion
Examination is a habit, not an event
The free Chosen Portion app pairs daily readings from Hildegard with a fixed prayer rhythm
Hildegard's rhythm of naming a vice and answering it with virtue continues as short daily examen-style devotionals in the Chosen Portion app
- A weekly examen you can complete in 15 minutes using Hildegard's 35 pairs
- Daily readings from the full Book of the Rewards of Life, free in the app
- All six parts, translated into modern English, at no cost