SR
Chapter 24LiVM.3.24

XXVIII. Quod homines Deum per creaturas vident

XXVIII. Quod homines Deum per creaturas vident

To whom the Lord gives a response, through which they are also questioned: if they have not seen Him through the illumination of good knowledge and through the light of the sun, when they ought to do good; and if they have not seen Him through the darkness of their hearts and the shadows of night, when they should have avoided evil; or if they have not known Him in the seeds of justice, which are nourished by the Holy Spirit for great growth; or if they have not seen Him when they cast temporal seeds into the ground, and when those seeds are drenched with dew and rain, and in this way they grow; which could not happen except through the Creator of all things? What kind of person dares to test the Creator? For every creature tends toward him who formed it in its own duties; and it recognizes that only God created it, because he alone is the one who made all things. Yet a person, constrained and divided by many vanities, even tries to limit his Creator, as he sometimes refuses to go beyond Him, and divides Him into many creatures, because through the taste of his own will he assigns God to every cause he establishes for himself in his own will, so that he says that God created him in such a way that he cannot avoid the sin he wishes to commit. Wisdom dictated the Scriptures. But what the Scriptures have accomplished is known through their manifold wisdom, since God made them, because no human could find them if the wisdom of God had not dictated them. And in that subtle and insightful inquiry, one must ask who created man, since it is God who made him.

Read the original Latin

Quibus responsum a Domino datur, per quod etiam interrogantur, si non vi-* derint eum per illuminationem bonae scientiae, et per illuminationem temporalis solis, cum bona facere deberent; et si non viderint eum per opaca cordis et per tenebras noctis, cum mala devitare debuissent; vel si non cognoverint eum in seminibus justitiae, quae Spiritu Sancto in plurimum profectum rigantur; vel si non viderint eum, cum temporalia semina in terram projiciunt, et cum illa rore ac imbre perfunduntur, et hoc modo crescunt; quod per nullum fieri posset, nisi per Creatorem omnium?

XXVIIII Quod homo Creatorem tentare audet, 37.

Nam omnis creatura ad illum, qui eam formavit, in offlciis suis tendit; et quod solus Deus eam creaverit, cognoscit, quia unus est qui omnia fecit.

Homo autem per multas vanitates constrictus et divisus, Creatorem etiam suum constringere tentat, cum eum ultra procedere posse interdum recusat, ac eum in plurimas creaturas dividit, quoniam per gustum propriae voluntatis suae Deum ad unamquamque causam ponit, quam sibimetipsi in voluntate sua constituit, ita quod dicit, quia Deus eum sic creaverit, quod peccatum illud quod facere vult, devitare non possit.

XXX Quod sapientia Scripturas dictavit.

Sed quid fecerit Scripturas, in multiplici sapientia scitur, quoniam Deus eas fecit, quia nuUus hominum eas invenire posset, si sapientia Dei illas non dictasset.

Et in illis subtili ac perspicaci inquisitione inquirendum est, quis creaverit hominem, quoniam Deus est qui eum creavit.

Liber Vitae Meritorum (Book of the Rewards of Life) companion

Examination is a habit, not an event

The free Chosen Portion app pairs daily readings from Hildegard with a fixed prayer rhythm

Hildegard's rhythm of naming a vice and answering it with virtue continues as short daily examen-style devotionals in the Chosen Portion app

  • A weekly examen you can complete in 15 minutes using Hildegard's 35 pairs
  • Daily readings from the full Book of the Rewards of Life, free in the app
  • All six parts, translated into modern English, at no cost
Chosen Portion — Daily Prayer (free iOS app)