XLVIIII. De Immoderatione.
XLVIIII. De Immoderatione.
The seventh image represents immoderation, which here accompanies unfortunate circumstances; because when a person is rebellious against God's goodness, immoderation immediately springs up in whatever area they think they stand firm. It is urged. — 3) but the breadth W. For whoever is against God will not stand, but will go to destruction. This other thing is like a wolf, because it is in the frenzy of deceit and in the harsh changes of all evils without discretion. She lies on her knees, looking around everywhere to swallow whatever she can seize, because, leaning on her own strength, she will incur worse things on the worst paths of her own will, and she considers all vanities, so that she can gather them to herself, in order to disturb the whole honest moderation of what is right and lead herself to nothing, and so that she may remain in the pleasure of her own desires; this is demonstrated above in her words. To whom true discretion is given; and so that they may see the things that are fitting in the heavens, they will be led. About the destruction of souls. But the eighth marks the ruin of souls, which follows after immoderation, because it openly opposes God through excess, incurring the ruin of the soul, which refuses to be with God and gnashes against Him, where it shows itself to be a mountain of salvation, while it is in fact a complete ruin, in which the proud angel built his ruin and those following him. A tower is likened to one that has a strong foundation at its peak, where three windows are present, for great and unshakeable strength is like a tower in destruction, where pride, as if at its highest point, prepares a false security like a foundation that does not lead to God but tends toward the sorrow of despair; here, through sense, intellect, and knowledge, it looks out as if through three windows, to lead souls to destruction; in these, it also denies the true faith of the Holy Trinity, since it does not believe that one God exists in three persons. But under them, two arms appear like branches, whose ends extend above the roof, which means that under the outlook of destruction, there is no regard for strength toward God, but rather toward the Devil, where a person, through infidelity, raises himself to evil, so that his wicked deeds extend over a deadly security, directing his hope not toward God, but toward empty vanity. And those same arms are shrouded in darkness like rags, and their nakedness is fiery; for strength and wickedness of destruction lie in obscurity and in the hidden lair of thieves, where the desires of the soul secretly kill themselves, and where the deeds of wicked men are bare, devoid of any holiness; but the burning desires in the fire of bitterness are without any hope of salvation; for this destruction seeks nothing else, desires nothing else, but to lead souls there, where it itself is, as it even shows in its speech, as has been demonstrated. But the loss of salvation rebukes the soul, and it warns that no one should be led astray, because destruction has no salvation, as if it were nothing. But destruction itself is in ruin, and it has no hope of salvation, because it is against God, since it chose to cling to the one who has no light, but remains in darkness; as the prophet Jeremiah, inspired by the Holy Spirit, says. Jeremiah speaks to this very matter. What are you, Israel, that you are in the land of your enemies? You've become entrenched in a foreign land, defiled with the dead, and cast aside with those who are in hell; you've abandoned the source of wisdom. For if you had truly walked in the way of God, you would have certainly found peace. the land. Its meaning is such. So what’s this evil, that you, who are the manifestation of God’s miracles and who are said to be in heaven with all its lights, should see God; yet in that part where your mind is earthly, you find yourself in the dwelling place of all your enemies? For evil desires spring up in your flesh, which are hostile to your soul. Your earth begins to play in its first greenness. And then it begins to indulge in lust, and afterward it goes into the depths of the sea; these are filthy and tepid works, with which your mind has become entrenched in a foreign land, so that you are in sins that are contrary to holiness. You don't even know God, in the state of slumber you've fallen into with dead works, which stink before God and all His saints because of your unbelief. Therefore, you are also destined for destruction along with those who dwell in infernal torment, who do not see the day of faith, nor behold the sun of mercy, and who have forsaken the moon of holiness along with all the stars of virtue; because they have rejected the light of all God's grace. And so you've abandoned the fountain of wisdom, which is the infinite life that is in God, a life that no one among men can exhaust by knowing, understanding, or seeing. For if you had walked in the way of God's commandments, imitating the footsteps of Christ, happiness would shine upon you, and the honor of the Lord of Hosts would lead you to life, so that you would dwell in the understanding of peaceful love; and God would reveal you on earth before people and in heaven to His angels, showing you the light of clarity in the sound of the most holy works, and producing in you a sweet sound like that of a harp. But because you've neglected all these things, you're in the midst of great ruin. But you, O Israel, who desire to see the works of God in the holy places, do not imitate the lost sons of Jacob, who should have resisted the devil but did not; instead, complete those works which God proposed to Adam in paradise, which He later adorned in the heavens, and which He manifested in the circumcision of Abraham as a revelation of the true Trinity, and which He showed to Moses in the burning bush, and which He later revealed to the children of Israel as wicked works. And as you ascend the ladder of virtues that Jacob was shown, imitate Christ, who revealed the glorious virtues of God the Father, and who generously offers mercy to all who seek it; just as He declared this in Himself when He was in the world, as it pleased Him. For he himself rested like a unicorn in the womb of the Virgin, and afterward, like a Capricorn, ascended the mountain of virtues and miracles, through which he completely overcame the Devil and crushed his power.
Read the original Latin
Septima vero imago immoderationem designat, quae hic infelicitatem congrae comitatur; quia cum homo in bonis Dei rebellis est, statim immoderatio in unaquaque re, ubi se existimat stare, pullulat; sed tamen ibi non praevalebit, quo•} in sini$tro X, — f. exhortatur. — 3) sed latitudinem W. niam qnod contra Deum est, non stabit, sed in interitum ibit.
Haec autera velut lupus est, quia in rabie doli et in aspera vicissitudine omniura malorum sine discretione est.
Quae flexis cruribus super pedes suos jacet, et ubique circumspicit, ut orania quae rapere potest, deglutiat, quoniara inclinata fortitudine sua ad quaeque deteriora pessimis itineribus propriae voluntatis suae incurabit, et omnes vanitates considerat, ut eas ad se colligat, quatenus per illas cunctam honestatera recti moderaminis disturbet, et ad nihilura deducat, et ut in voluptate libitus sui permaneat; quemadraodura etiara superius in verbis suis deraonstrat.
Cui per veram discretionem respondetur; et ut horaines in oranibus raoderationera convenientem inspiciant, adraonentur.
De Perdilione animarum.
Sed octava iraago perditionera animarura notat, quae post immoderationem hic incedit, quia cura per iraraoderationem Deo repugnet aperte, perditionem animae incurrit, quae cum Deo esse recusat, et quae contra eum frendit, ubi montem salutis se fore ostendit, cura plena ruina sit, in qua priraus angelus ruinam sibiraetipsi et oranibus se sequentibus aedificavit.
Et turri assimilatur, quae in supremitate sua testitudinem habet, in qua tres fenestrae sunt, quoniam magna et inconcussa firmitas velut turris in perditione est, in qua superbia quasi in supremitate sua quaradara securitatem velut testitudinem parat, quae non ad Deum, sed in tristitiam raortis tendit; ubi etiam sensu et intellectu ac scientia, quasi in tribus fenestris prospicit, quatenus aniraas ad perditionem perducat; in quibus etiam veram fidem sanctae Trinitatis abnegat, cura unura Deura in tribus personis et tres personas in uno Deo esse non credit.
Quod autera sub eis duo brachia horainis apparent, quorura raanus super earadera testitudinera extenduntur, hoc est quod sub prospectione perditionis nullus respectus fortitudinis ad Deura, sed ad Diabolum est, ubi homo per infidelitatem se ad malum seraper erigit, ita quod raaledicta opera sua super mortiferara securitatem extendit, cura spem suam non ad Deum, sed ad vacuam vanitatem dirigit.
Et eadem brachia tenebris quasi raanicis velantur, et raanus eorum nudae, sed tamen igneae sunt; quia fortitudo et perversitas perditionis in obscuritate ac in absconso latrocinantium raorura est, cura aniraas sequenlium se latenter occidit, ubi etiam opera perversorum hominum nuda absque omni sanctitate sunt; sed taraen ardentia in igne amaritudinis, sine omni spe salutis; nam haec perditio nihil aliud quaerit, nihil aliud desiderat, quam animas illuc perducere, ubi et ipsa est, ut etiam in loquela sua ostendit, ut praemonstratum est.
Sed saivatio animarura ipsara redarguit, et ne horaines illara iraitentur, admonet, quoniam perditio salvationem, quasi nihiium sit, habet.
Ipsa autem perditio in perditione est, nec ullum reraediura salvationis in salvatione habet, quia contra Deum est, quoniara illi adhaerere voluit, qui nullara lucera habet, sed qui in tenebris raanet; ut Jeremias propheta Spiritu Sancto adraonitus dicit.
Jeremias ad eamdem rem.
Quid esLf Israel^ quod in terra inimicorum es?
Inveterasti in terra aliena, coinquinatus es cum mortuis, depuLatus es cum his qui in inferno sunl; dereliquisti fontem sapientiae.
Nam si in via Dei ambulasseSy habitasses utique i7i pace suptr. terram.
Cujus sensus talis est.
Unde hoc malum, quod tu qui ostensio miraculorum Dei es, et qui coelum cum omnibus luminaribus suis diceris, ubi Deum videre debueras; quod in parte illa qua mens tua terra est, habitatio omnium inimicorum tuorum esse conspiceris?
Nam mala desideria in carne tua pullulant, quae animae inimica sunt.
Terra enim tua in prima viriditate ludere incipit. et postea lasciviam init, ac deinde in profundum maris vadit; quae squalida ac tepida ot lurpissima opera sunt, cum quibus inveterata est mens tua in terra aliena, ita quod in peccatis es, quae sanctitati contraria sunt.
Deum quoque non cognoscis, in qua dormitione foedatus es cum mortuis operibus, quae per incredulitatem Deo el omnibus sanctis ejus foetent.
Quapropter etiam deputatus es in interitum cuni iilis qui in infernalibus tormentis habitant, qui diem fidei non videbant, nec solem misericordiae inspiciebant, et qui lunam sanctitatis cum omnibus sideribus virtulum reiiquerunt; quoniam lucem omnis gratiae Dei repudiabant.
Et sic dereliquisti fonlem sapientiae, scilicet infinitam vitam quae in Deo est, quam nulius hominum sciendo vel cognoscendo vel videndo exhaurire poterit.
Nam si in via praeceptorum Dei ambulasses, ita quod vestigia Chrisjti imitatus fuisses, beatitudo tibi luceret, et honor Domini Sabaoth ad vitam te duceret, et sic habitares in comprehensione pacificae caritatis; ita quod Deus in terra coram hominibus et in coelo roram angelis ejus te manifestaret, et te lucem claritatis in rumore sanctissimorum operuTO ostenderet, et te velut dulcem sonum citharae produceret.
Sed quia haec omnia neglexisti, in casu magnarum ruinarum es.
Tu autem, o Israel, qui in sanclis operibus Deura videre desideras, perditos filios lacob, qui Diabolum neglF gere debuerunt, quod non fecerunt, ne imiteris; sed opera illa perfice quae Deus Adae in paradiso proposuit, quae etiam postea in xibel decoravit, et quae in circumcisione Abrahae in ostensione verae Trinitatis manifestavit, et quae in Moysef in rubicunda flamma ostendit, et quae deinde iri filiis Israel scelerata opera conte-^ rens aperuit.
Et scalam virtutum quae lacob ostensa cst, ascende, Christum Fiiiuni Dei praeclaras virtutes afTerentem imitans, qui omnibus se quaerentibus misericordiam impendit; quemadmodum etiam in semetipso declaravit, cum in mundo fuit, ut sibi placuit.
Nam ipse ut unicornis in sinu Virginis requievit, et postea velnl capricornus montem virtutum et miraculorum ascendit, per quae Diabolum omnino superavit, et potestatem ejus comminuit.
Liber Vitae Meritorum (Book of the Rewards of Life) companion
Examination is a habit, not an event
The free Chosen Portion app pairs daily readings from Hildegard with a fixed prayer rhythm
Hildegard's rhythm of naming a vice and answering it with virtue continues as short daily examen-style devotionals in the Chosen Portion app
- A weekly examen you can complete in 15 minutes using Hildegard's 35 pairs
- Daily readings from the full Book of the Rewards of Life, free in the app
- All six parts, translated into modern English, at no cost