SR
Chapter 39LiVM.2.39

XLVIII. De Infelicitate.

XLVIII. De Infelicitate.

But the sixth image presents misfortune, because after contention, misfortune comes here, which turns away from all the good of God; for those who think they have salvation, when they do not worship God, will incur death. It is like a leprous man, having black hair; for just as leprosy is separated from the healthy and pure, so unhappiness is separated from all the virtues of God and does not shine in any clarity. But it resembles a man, because when the other creatures obedient to God show themselves to be happy, a person, through diabolical suggestion, brings unhappiness upon himself. And this also completes the darkness of excessive and numerous sins like hair; nor does it blush for the fact that it does not want to be corrected by the admonition of the wise. And yet, while he lacks proper clothing, he covers himself with broad leaves from certain herbs, because, stripped of all good and holiness, he is without the joy of salvation, surrounding himself with the instability of various vanities, and through many different behaviors, he tries to find happiness, which cannot be. He strikes his chest with his hands because his actions accuse his conscience, revealing the worst deeds of his heart, since he has no faithful hope in God, but only evil sighs amidst many troubles, which he also declares in his speech, as has been said. Therefore, the response of beatitude is challenged; and so that people do not remain in it, they are taught.

Read the original Latin

Sed sexta imago infelicitatem praetendit, quoniam post contentionem, infelicitas hic venit, quae ab omnibus bonis Dei declinat; quia homines qui se existimant salutem habere, cum Deum non colunt, mortem incurrent.

Quae leproso homini similis est, et nigros capillos habet; quoniam ut leprae a sanis et mundis separata est, ne ab iila tangantur, ita infelicitas ab omnibus virtutibus Dei segregata est, nec in ulia claritate lucet.

Sed tamen homini assimilatur, quia cum otones reliquae creaturae Deo obedientes, se felices ostendant, homo per diabolicam suggestionem sibimet infelicilatem incutit.

Et hoc etiam in nigredine superfluarum el multiplicium iniquitatum velut capillorum complet; nec erubescit, quod per admonitionem sapientium corrigi non vult.

Et indumentis caret, sed latis foliis quarumdam herbarum se tegit, quoniam omni bono sanctitatis denudata, sine gaudio salvationis est, latitudinem instabilitatis diversarum vanitatum sibi circumponit, et per multas varietates morum suorum felicitatem habere tentat, quod esse non potest.

Ac manibus suis pectus suum percutit, quia operibus suis conscientiam suam accusat, ubi per pessimas operationes interiora cordis sui manifestat, quoniam fidelem spem ad Deum non habet, sed mala suspiria ad plurimas aerumnas, que^ madmodum etiam in locutione sua, ut praedictum est, declarat.

Unde responso beatitudinis redarguitur; et ne homines in illa permaneant, edocentur.

Liber Vitae Meritorum (Book of the Rewards of Life) companion

Examination is a habit, not an event

The free Chosen Portion app pairs daily readings from Hildegard with a fixed prayer rhythm

Hildegard's rhythm of naming a vice and answering it with virtue continues as short daily examen-style devotionals in the Chosen Portion app

  • A weekly examen you can complete in 15 minutes using Hildegard's 35 pairs
  • Daily readings from the full Book of the Rewards of Life, free in the app
  • All six parts, translated into modern English, at no cost
Chosen Portion — Daily Prayer (free iOS app)