SR
Introduction to the Devout Life — Parts 1-2/Book 1 · Introduction à la vie dévote
Chapter 10VieDevote.1.10

Première partie, chapitre IX. Méditation I. De la création

Preparing for Prayer

The soul is invited to enter into the presence of God and seek his inspiration before beginning meditation.

Preparation 1. Place yourself in the presence of God. 2. Ask him to inspire you.

Contemplating Creation

A meditation on the transition from non-existence to being through the pure goodness of the Creator.

Considerations 1. Consider that only so many years ago, you weren't in the world at all, and your existence was truly nothing. Where were we then, my soul? The world had already been around for a long time, yet there was still no sign of us. 2. God brought you out of nothingness and made you who you are—not because he needed you, but solely out of his goodness. 3. Consider the being God has given you, for it is the highest form of life in the visible world, capable of living forever and of being perfectly united with his divine Majesty.

Affections and Resolutions

The soul responds to the meditation with humility, thanksgiving, and a firm resolve to live in obedience to God.

Affections and resolutions 1. Humble yourself deeply before God, saying from your heart with the Psalmist: “O Lord, before you I am truly nothing.” And why did you remember me and create me? Alas, my soul, you were lost in that original nothingness, and you’d still be there now if God hadn’t drawn you out of it; and what could you do within that nothingness?1 2. Give thanks to God. O my great and good Creator, how deeply indebted I am to you, since you came to find me in my nothingness and, through your mercy, made me what I am. What could I ever do to bless your holy Name as it deserves and thank you for your immense goodness? 3. Humble yourself in shame.2 But alas! My Creator, instead of uniting myself to you in love and service, I have become completely rebellious through my disordered affections, separating myself and drawing away from you to join myself to sin, honoring your goodness no more than if you had not been my Creator. 4. Humble yourself before God. “O my soul, know that the Lord is your God; it is he who made you”—you didn't make yourself. O God, I am the work of your hands. 5. From now on, then, I no longer want to take pride in myself, since on my own I am nothing. What do you have to boast about, you who are dust and ashes? Or rather, you who truly are nothing, what do you have to exalt yourself over? To humble myself, I will do this or that and endure one kind of contempt or another. I want to change my life and follow my Creator from now on. I will take pride in the state of being he has given me, devoting it entirely to obeying his will through the means I am taught and will ask my spiritual director to show me.3

Conclusion and Spiritual Bouquet

The meditation concludes with a final prayer and the gathering of a 'spiritual bouquet' to carry into daily life.

Conclusion 1. Thank God. “Bless your God, O my soul, and let everything within me praise his holy name,” for his goodness drew me out of nothing, and his mercy created me. 2. Offer yourself to God. O my God, I offer you the life you've given me with all my heart; I dedicate and consecrate it to you. 3. Pray. O God, strengthen me in these affections and resolutions; O Holy Virgin, commend them to the mercy of your Son, along with everyone for whom I should pray, and so on. The Our Father and the Hail Mary. When you finish praying, take a short walk and gather a little bouquet of devotion from the reflections you’ve made, so you can breathe in its fragrance throughout the day.

Read the original Latin

Préparation

1. Mettez-vous en la présence de Dieu.

2. Suppliez-le qu’il vous inspire.

Considérations

1. Considérez qu’il n’y a que tant d’ans que vous n’étiez point au monde, et que votre être était un vrai rien. Où étions-nous, ô mon âme, en ce temps-là ? Le monde avait déjà tant duré, et de nous, il n’en était nulle nouvelle.

2. Dieu vous a fait éclore de ce rien, pour vous rendre ce que vous êtes, sans qu’il eût besoin de vous, ains par sa seule bonté.

3. Considérez l’être que Dieu vous a donné ; car c’est le premier être du monde visible, capable de vivre éternellement et de s’unir parfaitement à sa divine Majesté.

Affections et résolutions

1. Humiliez-vous profondément devant Dieu, disant de cœur avec le Psalmiste : « Ô Seigneur, je suis devant vous comme un vrai rien. Et comment eûtes-vous mémoire de moi pour me créer ? » Hélas, mon âme, teétais abîmée dans cet ancien néant, et y serais encore de présent si Dieu ne t’en eût retirée ; et que ferais-tu dedans ce rien ?

2. Rendez grâces à Dieu. Ô mon grand et bon Créateur, combien vous suis-je redevable, puisque vous m’êtes allé prendre dans mon rien, pour me rendre par votre miséricorde ce que je suis. Qu’est-ce que je ferai jamais pour dignement bénir votre saint Nom et remercier votre immense bonté ?

3. Confondez-vous. Mais hélas ! mon Créateur, au lieu de m’unir à vous par amour et service, je me suis rendue toute rebelle par mes déréglées affections, me séparant et éloignant de vous pour me joindre au péché, n’honorant non plus votre bonté que si vous n’eussiez pas été mon Créateur.

4. Abaissez-vous devant Dieu. « Ô mon âme, sache que le Seigneur est ton Dieu ; c’est lui qui t’a faite », et tu ne t’es pas faite toi-même. Ô Dieu, je suis l’ouvrage de vos mains.

5. Je ne veux donc plus désormais me complaire en moi-même, qui de ma part ne suis rien. De quoi te glorifies-tu, ô poudre et cendre ? mais plutôt, ô vrai néant, de quoi t’exaltes-tu ? Et pour m’humilier, je veux faire telle et telle chose, supporter tel ou tel mépris. Je veux changer de vie et suivre désormais mon Créateur, et m’honorer de la condition de l’être qu’il m’a donné, l’employant tout entièrement à l’obéissance de sa volonté par les moyens qui me seront enseignés, et desquels je m’enquerrai vers mon père spirituel.

Conclusion

1. Remerciez Dieu. « Bénis, ô mon âme, ton Dieu et que toutes mes entrailles louent son saint Nom » ; car sa bonté m’a tirée de rien, et sa miséricorde m’a créée.

2. Offrez. Ô mon Dieu, je vous offre l’être que vous m’avez donné, avec tout mon cœur ; je le vous dédie et consacre.

3. Priez. Ô Dieu, fortifiez-moi en ces affections et résolutions ; ô sainte Vierge, recommandez-les à la miséricorde de votre Fils, avec tous ceux pour qui je dois prier, etc.

Pater noster, Ave.

Au sortir de l’oraison, en vous promenant un peu, recueillez un petit bouquet de dévotion, des considérations que vous avez faites, pour l’odorer le long de la journée.

Notes

  1. 1The malformed source reading has been understood as “tu étais,” addressing the soul: “you were.”
  2. 2Here, the reflexive French imperative means to humble oneself in shame or confusion, not literally to become confused.
  3. 3Here the positive sense of taking pride in one's God-given existence contrasts with the self-exaltation rejected in the preceding sentences.

Introduction to the Devout Life — Parts 1-2 companion

A prayer for every moment, already on your phone

Chosen Portion puts a curated historic prayer in front of you each day — so the words are there before the moment arrives.

Chosen Portion is the digital descendant of the carried prayer book: the short daily prayers this collection preserves, delivered one a day to your pocket.

  • One short, memorable prayer delivered daily — build your repertoire a card at a time
  • Prayers matched to real situations: fear, gratitude, decisions, grief, sleep
  • Save favourites into your personal pocket collection you can open anywhere
Chosen Portion — Daily Prayer (free iOS app)