SR
Chapter 71GilesRP.1.71

Liber II, Pars I — Quod oportet in domo saltem duas communitates esse, et quod oportet eam constare ex tribus generibus personarum. Cap. V.

Liber II, Pars I — Quod oportet in domo saltem duas communitates esse, et quod oportet eam constare ex tribus generibus personarum. Cap. V.

Philosopher I. Politic. It is said that the first house consists of two communities, namely, the community of husband and wife, and that of master and servants. It can be said that the first house is made up of these two communities. For at least these two communities are required for the establishment of a house. For it is said that a house consists of them, without which it cannot properly exist. It can be shown that without a husband and wife, and a master and servant, the house (which we are discussing here) cannot properly exist. For the house (as was said above, and as will be better explained in what follows) is something natural. What seems most natural is the generation of things and their conservation. For when generation occurs (as it is said), it is necessary. Thus, generation and conservation must not be separated: for it is said that something generated would be in vain if it could not be preserved in existence. Again, the conservation of things is what is natural. For it would be in vain for something to be generated naturally if it could not be preserved in existence. Therefore, these two operations of nature, namely, the generation of things and their conservation, must not be separated from each other. For conservation cannot be separated from generation, because the latter presupposes the former. For when generated things cannot be preserved in existence unless they first receive existence through generation, the conservation of generated things cannot occur unless the generation of those things precedes it. Thus, generation should not be separated from conservation, because, as it was said, it would be in vain for something to be generated if it could not be preserved in existence in any way. Therefore, these two communities make a household something natural: because the community of husband and wife is ordered toward generation, while the community of master and servant is ordered toward conservation. Therefore, if generation and conservation are something natural, a household must be something natural. Moreover, since generation and conservation should not be separated from each other, these two communities seem to constitute the primary household: because without them, a household cannot properly exist. That the communication between husband and wife is for the sake of generation is not in doubt: for the society of man and woman is primarily established for the good of offspring. But that the community of master and servant exists for the sake of salvation and conservation is not so evident. Therefore, it should be understood that if someone rightly governs and another rightly serves, the master is saved for the sake of the servant, and the servant for the sake of the master, so that what is beneficial is the same for both. For it is beneficial for the servant to serve the master, and it is beneficial for the master to be served by the servant. For he is truly a master who is strong in understanding; the one who is weak in understanding is truly a servant. (Political.) The one who is deficient in understanding is strong in bodily strength. Therefore, since a servant does not know how to direct himself, it is beneficial for him to obey and serve the one who is strong in wisdom and understanding, so that he may achieve salvation through him and be guided by him. For the one who is deficient in understanding is like a blind person, and does not know how he is to be the same. Therefore, the one who is of this kind, how much more is he strong in bodily strength, and for his own salvation does he need a guide. Just as a blind person, unless he is directed by someone, easily runs into something offensive: and the stronger he moves, the more he needs such a guide, because he can be offended more easily. So, since a servant is naturally strong in bodily strength and lacks knowledge and understanding, if he is to be saved, it is beneficial for him to obey and serve the one who is strong in wisdom and understanding. It's beneficial for a servant to serve his master; likewise, it's beneficial for a master to be served by his servant, for naturally masters excel in wisdom and understanding. When those who are strong in understanding exist alongside those who are mentally dull, they often have soft flesh and lack physical strength (according to the Philosopher in Book 2). Therefore, it is necessary for those who are disposed to serve to be served by others, because due to a lack of physical strength, they cannot provide for their own needs in carrying out what is necessary for life. Thus, if the master is saved because of the servant, and the servant because of the master, it has been rightly said that, just as the community of husband and wife is required for procreation in the household, so too is the community of master and servant required for salvation and preservation. These two communities, one serving procreation and the other preservation, are said to form the first household, because without them, a household cannot properly exist. However, whether the community of master and servant is naturally established for salvation and preservation will be made clearer below, as it is shown that the master is saved for the sake of the servant and the servant for the sake of the master. It seems that these two communities are required for the household, since according to the Philosopher, the first household is said to consist of them; it can be seen how, for the establishment of this household, at least three kinds of persons are required. It might seem to someone that since the first household consists of two communities, and each community requires two persons or two kinds of persons, the first household, based on the two communities, would require four kinds of persons: the first being the husband, the second the wife, the third the master, and the fourth the servant. But the man and the master do not refer to another person. For the same person who is the husband of the wife is the master of the servant; or of the servants, if there are many in that house. Therefore, three kinds of people, or something in their place, constitute the primary household. We say, however, that something may take their place, because a servant does not always contribute to the establishment of the household, but something else always takes the place of a servant, as the Philosopher wishes. The Philosopher. For as he says, poor people who cannot have a rational servant or minister, have an ox or some other animal in place of a servant, and they have an irrational minister. Indeed, some are so poor that they can neither have a rational minister nor even an animated servant: but instead, they have something inanimate, such that those who are so poor that they can have neither oxen nor horses as plowing and tilling ministers, have a hoe or some other tool in place of an ox or horse, so that for the very poor who need to till the land, a hoe serves as a tool or minister. For others, it does not serve so well for the poor to have an ox or a horse for such work. Therefore, a household is said to consist of three parts. Namely, from a man, a woman, a servant, or something in place of a servant. Thus, according to the Philosopher, a household is composed of these three. For he states that a household consists of three parts. That is, from a man, a woman, and a plow ox. For he placed an ox there in place of a servant, because poor people (as the same Philosopher suggests) have an ox in place of a servant, or they have something else instead of an ox. It is fitting for all citizens to know the parts from which a household is composed, for if they are ignorant of these, the governance of the household will be unknown to them. Much more so, this is fitting for kings and princes. Therefore, understanding the parts of a household and knowing how many types of people and communities are required for a household is essential, according to the Philosopher. The study of politics does not only pertain to the governance of a household but also to the governance of a kingdom and a city; because the parts of a household are parts of a city and a kingdom.

Read the original Latin

Philosophus I. Politic. vult, quod ex duabus communitatibus, videlicet, ex communitate viri et uxoris, domini et servi, constat domus prima. Dici autem domum primam ex his duabus communitatibus constare. quia saltem ad constitutionem domus hae duae communitates requiruntur. Ex illis enim dicitur domus constare, sine quibus congrue esse non potest. Quod vero sine viro et uxire, et domino et servo, domus (de qua hic loquimur) congrue non possit existere, sic potest ostendi. Nam domus (ut superius dicebatur, et ut in prisequendo melius declarabitur) est quid naturale.

Maxime autem quid naturale esse videtur, rerum generatio, et earum conservatio. Cum enim generatio (ut dicitur 2. Physicorum) sit via in naturam, et cum res naturales per generationem propriam naturam accipiant, bene dictum est quod Damascenus ait, generationem esse quid naturale, et esse opus naturae. Rursus rerum conservatio, quid naturale est. Nam frustra esset aliquid naturaliter generatum, si non posset in esse conservari. Haec ergo duo naturae opera, videlicet, rerum generatio, et earum conservatio, non debent ab invicem separari. Nam non est separanda conservatio a generatione: quia haec illam praesupponit. Nam cum generata non possint conservari in esse nisi prius per generationem acceperint esse, conservatio rerum generatum esse non potest nisi ipsam earum generatio antecedat.

Sic etiam generatio a conservatione separari non debet: quia (ut dicebatur) frustra esset aliquid generatum, si nullo modo posset in esse conservari. Hoc ergo modo hae duae communitates faciunt domum esse quid naturale: quia communitas viri et uxoris ordinatur ad generationem, communitas vero domini et servi ad conservationem. Quare si generatio et conservatio est quid naturale, oportet domum quid naturale esse. Amplius, quia generatio et conservatio ab invicem separari non debent, hae duae communitates videntur constituere domum primam: quia sine eis domus congrue esse non valet. Quod autem communicatio viri et uxoris sit propter generationem, videre non habet dubium: nam propter bonum prolis principaliter instituta est societas maris et foeminae. Sed quod communitas domini et servi sit propter salutem et conservationem, non videtur adeo manifestum. Sciendum ergo quod si aliquis debite dominatur et alius debite servit, dominus salvatur propter servum, et servus propter dominum, ita quod idem expedit domino et servo. Expedit enim servo, ut serviat domino: et expedit domino, ut serviatur a servo.

Nam ille proprie est dominus, qui viget intellectu: ille vero est proprie servus (ut patet per Philosophus I. Politic.) qui deficiens intellectu, pollet fortitudine corporali. Servuus ergo, quia seipsum nescit dirigere, expedit ei ut obtemperet et ut serviat ei, qui viget prudentia et intellectu, ut consequatur salutem per eum, et ut dirigatur per ipsum. Nam deficiens intellectu, est quasi coecus, et nescit qualiter sit eundem. Qui ergo est huiusmodi, quanato magis pollet viribus corporalibus, tanto propter salutem propriam magis indiget dirigente. Sicut enim caecus corporaliter, nisi (cum pergit) dirigatur ab aliquo, de levi obviat alicui offensivo: et quanto fortius pergit, tanto magis indiget tali dirigente, quia magis offendi potest. Sic quia naturaliter servus pollet viribus, et deficit scientia, et cognitione: si salvari debet, expedit ei ut obtemperet, et serviat vigenti prudentia, et intellectu.

Expedit ergo servo, ut serviat domino: sic ut expedit domino, ut ei serviatur a servo: nam naturaliter domini vigent prudentia, et intellectu. Cum ergo vigentes intellectu, et existentes apri mente, ut plurimum habeant molles carnes, et deficiant corporalibus, viribus (iuxta illud Philosophi in 2. de Anima, Molles carnes aptos mente esse dicimus) expedit hominibus dispositis, ut eis serviatur ab aliis: quia propter defectum fortitudinis corporalis, in exequendo necessaria ad vitam, sibi ipsis non possunt sufficere. Quare si dominus salvatur propter servum, et servus propter dominum, bene dictum est quod superius dicebatur: quia sicut ad constitutionem domus requiritur communitas viri et uxoris propter generationem, sic requiritur ibi communitas domini et servi propter salutem et propter conservationem. Hae ergo duae communitates, quarum una deseruit generationi, et alia conservationi, dicuntur facere primam domum: quia sine eis domus congrue non potest existere. Utrum autem communitas domini et servi naturaliter instituta sit ad salutem et in conservationem, quam ex eo quod dominus salvatur propter servum, et servus propter dominum, infra clarius ostendetur. Viso, quomodo saltem hae duae communitates requiruntur ad domum, quia secundum Philosophum ex eis constare dicitur domus prima: de levi videri potest, quomodo ad constitutionem huius domus saltem requiruntur ibi tria genera personarum. Videretur enim forte alicui, quod cum domus prima constet ex duabus communitatibus, et quaelibet communitas requirat duas personas vel duo genera personarum, quod domus prima ratione duarum communitatum requirat quatuor genera personarum, ita quod prima persona erit vir, secunda uxor, tertia dominus, quarta servus.

Sed vir, et dominus non dicunt aliam, et aliam personam. Ille enim idem, qui est vir uxoris, est dominus servi; vel servorum, si in domo illa plures existant servi. Tria ergo genera personarum, vel aliquid loco eorum constituunt domum primam. Dicimus autem aliquid loco eorum, quia non semper servus concurrit ad constitutionem domus, sed semper concurrit ibi aliquid loco servi, ut vult Philosophus I. Politic. Nam ut ait, pauperes homines, qui non possunt habere servum et ministrum rationalem, est eis bos vel aliquod aliud animal pro servo, et habent ministrum irrationalem. immo aliqui sunt ita pauperes, qui non solum non possunt habere ministrum rationalem, sed etiam habere non possunt ministrum animatum: sed loco eius habent aliquid inanimatum, ut qui sunt adeo pauperes, qui neque boves, neque equos habere possunt tanquam ministros arantes et scindentes terram, loco bovis vel equi habent ligonem quandam vel aliquod aliud instrumentum: ita quod nimis pauperibus ad scindendam terram, est pro instrumento vel minostro ligo. quod aliis non sic pauperibus ad huiusmodi offcium faciendum obsequitur bos vel equus.

Domus ergo prima dicitur constare ex tribus. videlicet, ex viro, uxore, sevo vel aliquo loco servi. Unde et Philosophus I. Politicorum commendat Hesiodum, dicentem domum constare ex tribus. videlicet ex viro, et muliere, et bove aratore. Posuit enim ibi bovem loco servi: quia pauperes homines (ut idem Philosophus innuit) loco servi habent bovem, vel habent aliquid aliud loco bovis. Decet autem omnes cives cognoscere partes, ex quibus componitur domus: quia eis ignoratis ignorabitur regimen ipsius domus. multo magis tamen hoc decet reges et principes.

Quia ergo cognitio partium domus, et scire quot genera personarum, et quot communitates requiruntur ad domum: secundum Philosophum I. Politicorum, non solum deseruit regimini domestico, sed etiam regimini regni et civitatis; quia partes domus sunt partes civitatis, et regni.

De Regimine Principum (On the Rule of Princes) companion

A prince read his portion daily. So can you.

Chosen Portion delivers a short daily reading from historic works like this one, free on iOS.

Princes were formed by scheduled daily instruction from this manual; Chosen Portion schedules the same kind of daily formation reading for you.

  • One daily reading in under 3 minutes, in modern readable English
  • Selections from De Regimine Principum and 77 other royal devotional works
  • Finish the 10-day course, then keep a daily formation habit without planning it yourself
Chosen Portion — Daily Prayer (free iOS app)