SR
Chapter 19GilesRP.1.19

Liber I, Pars II — Quod virtutum quaedam sunt principales, quaedam Cardinales, quaedam vero annexae. Cap. V.

Liber I, Pars II — Quod virtutum quaedam sunt principales, quaedam Cardinales, quaedam vero annexae. Cap. V.

We have listed twelve virtues above; however, not all of these twelve are equal in perfection, nor are they all equally principal. It has been customary among the Saints and even among philosophers to distinguish between virtues, as some are cardinal and principal, while others are annexed. The cardinal virtues are four: namely, Prudence, Justice, Fortitude, and Temperance. The other eight virtues are annexed and not principal, of which we have made mention above. We can investigate that these four virtues are cardinal and principal in three ways. The first way is taken from the matter concerning which they pertain. The second is from the subject in which they exist. The third is from the conditions that are required for the virtues. The first way is clear: for every virtue is either related to reason, or to passions, or to actions. Since it can happen that we reason correctly or incorrectly, we need some virtue that provides a right reason through which we can make correct judgments about what is actionable. Again, since it can happen that we act rightly or wrongly, we need a virtue that guides us in reasoning about what is actionable, and we need a virtue that directs us in performing those actions. Moreover, since it happens that we are moved by our passions either rightly or wrongly, we need to cultivate certain virtues through which we can be guided in our passions. When certain passions lead us toward evil, such as the passions of desire, since we are inclined to act on them, and when other passions draw us away from good, such as the passions of anger, we need to develop a virtue that prevents our passions from leading us to what reason forbids, and we need another virtue that prevents our passions from pulling us away from what reason dictates. Therefore, every virtue either corrects our reasoning, equalizes our actions, or modifies our passions so that they do not lead us to what reason forbids, or it modifies them so that they do not draw us away from what reason dictates. And since Prudence primarily corrects our reasoning, Justice primarily equalizes our actions, Temperance primarily modifies our passions so they do not lead us to what reason forbids, and Fortitude primarily modifies them so they do not draw us away from what reason dictates, these four virtues are called cardinal and principal because they pertain to the matter of human life. The second way to investigate whether these are cardinal and principal virtues can be taken from the aspect of the subject in which they exist. As has been stated above, the virtues we are discussing exist in four powers of the soul, namely, in the intellect, in the will, in the irascible, and in the concupiscible; therefore, since in practical intellect the principal virtue is Prudence, in the will (when speaking of acquired virtues) the principal virtue is Justice, in the irascible the principal virtue is Fortitude, and in the concupiscible it is Temperance, these four virtues, namely Prudence, Justice, Fortitude, and Temperance, are said to be principal and cardinal. The third way is taken from the conditions required for any virtue. For every action, if it is to be virtuous, it must be done wisely, justly, bravely, and temperately; therefore, these four virtues are called principal and cardinal. In other virtues, there can be some principal quality, as magnanimity has a certain principal quality over other virtues, according to the Philosopher. In the Ethics, magnanimity seems to be a certain adornment of all other virtues. Similarly, magnificence has a certain principal quality due to the magnitude of expenditures, around which it revolves. Therefore, other virtues have a certain principal quality, but these four are simply called principal and cardinal; how this is, will be shown more fully in discussing them individually. If therefore these four are principal and cardinal in relation to others, we must first speak of these four. Again, since wisdom is more principal than all others, as it is the guiding principle of all other virtues, and justice is more principal than courage and temperance, as justice pertains to the exchanges of things and the distributions of goods, and to those things which principally govern our lives; and because courage is more principal than temperance, since courage is more directed toward the good of the nation and the common good than temperance itself, therefore this order must be maintained. First, we'll discuss what prudence is and what it means for kings and princes to be prudent. Secondly, we'll determine what Justice itself is, showing that it is fitting for kings and princes to be just. Then, we'll determine about Fortitude and Temperance, declaring that it is fitting for kings and princes to be brave and temperate. Consequently, we'll treat Greatness and Magnificence, and other virtues, demonstrating how it is fitting for kings and princes to embody such virtues perfectly.

Read the original Latin

Enumeravimus supra duodecim virtutes: sed non omnes illae duodecim sunt aequalis perfectionis, nec sunt aeque principales Consuevit enim apud Sanctos, et etiam apud Philosophos distingui inter virtutes: quia quaedam sunt Cardinales et principales, quaedam vero annexae. Cardinales autem sunt quatuor, videlicet, Prudentia, Iustitia, Fortitudo, et Temperantia. Annexae autem et non principales sunt aliae octo, de quibus supra fecimus mentionem. Has autem quatuor virtutes esse Cardinales et principales, triplici via investigare possumus. Prima via sumitur ex parte materiae, circa quam versantur. Secunda ex parte subiecti, in quo existunt. Tertia ex parte conditionum, quae ad virtutes requiruntur. Prima via sic patet: nam omnis virtus, vel est circa rationes, vel circa passiones, vel circa operationes.

Cum enim contingat ratiocinari recte et non recte, oportet virtutem aliquam, quae sit recta ratio, per quam de ipsis agibilibus rectas rationes faciamus. Rursus cum contingat operari recte et non recte, sic ut est dare virtutem, per quam dirigimur in ratiocinando de agibilibus: sic est dare virtutem, per quam dirigimur in operanda ipsa agibilia. Amplius quia contingit nos passionari recte et non recte, oportet dare virtutes aliquas, per quas modificentur in ipsis passionibus. Cum ergo passiones quaedam impellant nos ad malum, ut passiones concupiscibiles, quia proni sumus ad agendum illa: quaedam vero retrahunt nos a bono, ut passiones irascibiles: circa passiones oportet dare virtutem aliquam, ne passiones nos impellant ad id quod ratio vetat: et oportet dare virtutem aliam, ne passiones retrahant nos ab eo, quod ratio dictat. Omnis ergo virtus, vel rectificat rationes, vel aequat operationes, vel modificat passiones, ne nos impellant ad id quod ratio vetat: vel modificat eas, ne nos retrahant ab eo quod ratio dictat. Et quia Prudentia principaliter rectificat rationes, Iustitia principaliter aequat operationes, Temperantia principaliter modificat passiones ne nos impellant ad id quod ratio vetat, Fortitudo principaliter modificat eas ne nos retrahant ab eo quod ratio dictat: ideo ratione materiae circa quam versantur huiusmodi virtutes, dicuntur hae quatuor cardinales et principales; quia sunt circa materiam illam, circa quam principaliter versatur humana vita. Secunda via ad investigandum has esse virtutes cardinales et principales, sumi potest ex parte subiecti, in quo existunt. Dictum est enim supra, virtutes, de quibus loquimur, esse in quatuor potentiis animae, videlicet, in intellectu, in voluntate, in irascibili, in concupiscibili: cum ergo in intellectu practico principalior virtus sit prudentia, in voluntate (loquendo de virtutibus acquisitis) principalior sit Iustitia, in irascibili vero principalior sit Fortitudo, et in concupiscibili Temperantia: ideo haec quatuor virtutes, scilicet Prudentia, Iustitia, Fortitudo, et Temperantia, principales et cardinales esse dicuntur.

Tertia via sumitur ex parte conditionum, quae ad quamlibet virtutem requiruntur. nam omnis actus, si virtuosus esse debet,oportet quod fiat prudenter, iuste, fortiter, et temperate: ideo hae quatuor virtutes, principaliter et cardinales esse dicuntur. In aliis ergo virtutibus potest esse aliqua principalitas, sicut magnanimitas quandam principalitatem habet super virtutes alias, quia secundum Philosophum 4. Ethicorum, Magnanimitas videtur esse ornatus quidam omnium aliarum virtutum. Sic etiam et Magnificentia quandam principalitatem habet propter magnitudinem sumptuum, circa quem versatur. Habet ergo aliae virtutes quandam principalitatem, sed hae quatuor simpliciter principales, et cardinales esse dicuntur: quod quomodo sit, in prosequendo de eis singulariter plenius ostendetur. Si ergo hae quatuor principales, et cardinales respectu aliarum, primo de his quatuor est dicendum. Rursus quia prudentia est principalior omnibus aliis, cum sit directiva omnium aliarum, et iustitia sit principalior quod fortitudo et temperantia, cum iustitia sit circa commutationes rerum, et circa distributiones bonorum, et erga quae principaliter versatur vita nostra: et quia fortitudo est principaliter quam temperantia, cum fortitudo magis ordinetur ad bonum gentis, et ad bonum commune quam ipsa temperantia: ideo hic ordo est tenendus.

Primo dicemus quid est prudentia, et quod decet reges, et principes esse prudentes. Secundo determinabimus de ipsa Iustitia, ostendentes quod decet reges, et principes esse iustos. Deinde determinabimus de Fortitudine, et Temperantia, declarantes quod contingit reges et principes esse fortes et temperatos. Consequenter vero tractabimus de Magnitudine, et Magnificentia, et aliis virtutibus, manifestantes, quomodo decet reges et principes talibus virtutibus esse perfectos.

De Regimine Principum (On the Rule of Princes) companion

A prince read his portion daily. So can you.

Chosen Portion delivers a short daily reading from historic works like this one, free on iOS.

Princes were formed by scheduled daily instruction from this manual; Chosen Portion schedules the same kind of daily formation reading for you.

  • One daily reading in under 3 minutes, in modern readable English
  • Selections from De Regimine Principum and 77 other royal devotional works
  • Finish the 10-day course, then keep a daily formation habit without planning it yourself
Chosen Portion — Daily Prayer (free iOS app)