Liber III, Pars II — Qualiter est in iudicio procedendum, et quod sermones passionales sunt coram iudice prohibendi. Cap. XXI.
Liber III, Pars II — Qualiter est in iudicio procedendum, et quod sermones passionales sunt coram iudice prohibendi. Cap. XXI.
Judges should pay attention to how they proceed in court, so that passionate speeches, which provoke emotions like anger and hatred, are prohibited in court: for many litigants, knowing they have a bad case, do not recount what has happened and what has not, but turn to stir up the judge to anger and hatred against their adversaries, and to kindness and mercy towards themselves. However, we can investigate why such speeches should be prohibited in three ways. The first is based on the fact that such speeches compel the judge, who must be like a standard in judging. The second reason is that the aforementioned speeches disrupt the order of judgment. The third reason is that they are irrelevant to the matter at hand. The first way is clear. For we must understand that a judge, in judging disputes, should conduct himself among the litigants as a tongue willingly discerning flavors, or like any other sense willingly discerning its proper sensibles, should maintain himself among the flavors or among the proper sensibles. For the sense is a median proportion of the sensibles, and as long as it is not infected by one of the opposing qualities, it gives a correct judgment about the senses; just as as long as the tongue is not infected by some humor, it judges correctly, saying that bitter is bitter and sweet is sweet. If, however, the judge is influenced by anger or phlegm or some other humor, then he does not judge as if he were in the middle, but rather he is swayed to one side or the other, judging perversely, saying that bitter is sweet and vice versa, as is evident in those who are sick and have a corrupted taste. Thus, when the judge is in the middle between the litigants, not leaning toward one side, he ought to judge rightly, determining what is just and what is unjust. If the judge leans toward one party out of mercy and friendship, and withdraws from the other out of anger and hatred, he will judge perverse judgments, as this is what passionate speeches do; allowing such things in court is nothing other than to distort the rule: just as it is inappropriate to allow the rule to be bent, it is inappropriate to allow passionate speeches in court. However, if it happens that some passionate speeches are tolerated, it is because (as will be evident in what follows) judges ought to be more inclined to show mercy than to punish; therefore, passionate speeches that provoke mercy or goodwill should be tolerated more than those that provoke hatred or anger. The second reason for not allowing all passionate speeches is that such things distort the order of judgment. In judgment, there is indeed a certain order, because there is something there that is considered supreme, something that is considered medium, and something that is considered lowest: the king himself or the prince, or another legislator is indeed the supreme; the judge is the medium; but the accused, or the indicted, or the litigants are the lowest: for the judge is in the middle between the legislator and the litigants, and because the medium must receive something from both extremes, the judge, as the medium, receives something from both. For from the legislator, he receives what is just and what is unjust; for if through the laws it is discerned what is lawful, the judge learns from that what is just in human affairs, according to whose laws he is governed in judgment, therefore the judge learns from the legislator what is just. But from the parties, he learns what has been done or not done. If, however, he learns from them what is just, this is only incidentally, as they refer to the laws established by the legislator. Therefore, when passionate speeches sway the will and make something appear just or unjust, since those who are passionate—like lovers, haters, joyful, and sorrowful people—are not judged equally, allowing passionate speeches in court is to distort the order of judgment: it is to make the parties act as if they were the legislators and to hold the highest position in judgment, which they should not. Such an order is perverted there, because the parties, by being passionate, make the judge see something as just or unjust, which is not the role of the parties but of the legislator: it is through the legislator or through the laws established by him that the judge should see what is just and what is unjust; this should not happen through the litigating parties or through passionate speeches promulgated by them. The third way is taken from the fact that such speeches are irrelevant to the matter at hand and are outside the business of judgment. For when there is a dispute about some act or some matter, nothing should be said in court except what pertains to the issue or the business at hand regarding which the litigation exists: however, to sway the judge or to recount the injuries that the opposing party inflicted on him, or to recount the good things that they have done for the judge, and in this way provoke the judge to malice against himself, is entirely irrelevant to the matter: therefore, such things should not be permitted.
Read the original Latin
Attendere debent iudices, tu in udicio procedant, ut sermones passionales, provocantes ad passiones, ut ad iram et odium; in udicio prohibeantur: multi enim litigantium cognoscentes se habere malam causam, non narrant quid factum et quid non factum, sed convertunt se ad commovendum iudicem ad iram et odium circa adversarios, et ad benignitatem et misericordiam erga seipsos. Sed quod tales sermones sint prohibendi, triplici via investigare possumus. Prima sumitur ex eo quod huiusmodi sermones obligare habent iudicem, quem esse oportet quasi regulam in iudicando. Secunda vero, quia praedicti sermones tollunt ordinem iudicandi. Tertia, quia sunt impertinentes ad propositum. Prima via sic patet. scire enim debemus quod iudex in iudicando de litigiis, ut recte iudicet, sic debet se habere inter partes litigantes, sicut lingua volens discernere de saporibus, vel sicut quilibet alius sensus volens discernere de propriis sensibilibus, habere se debet inter ipsos sapores, vel inter propria sensibilia. Est enim sensus media proportio sensibilium, et quamdiu non inficitur secundum alterum contrariorum, dat rectum iudicium de sensibus; ut quamdiu lingua non est infectio aliquo humore, recte iudicat, dicens amarum esse amarum, et dulce dulce.
Si vero inficiatur colera vel phlegmate vel aliquo alio humore, tunc non quasi existens in medio, sed contracta ad alterum contrariorum, perversae iudicat, dicens dulce esse amarum, et econverso, ut patet in infirmantibus, et habentibus infectum gustum. Sic iudex quando est medius inter litigantes non declinans ad alteram partem, quasi regula recta decet iustum esse iustum et iniustum iniustum. Si vero ad alteram partem declinet per misericordiam et amicitiam, ab altera vero recedat per iram et odium, quasi regula tortuosa perverse iudicabit, et quia hoc faciunt sermones passionales, permittere talia in iudicio nihil est aliud quam regulam obliquare: quasi si inconveniens est permittere obliquari regulam, inconveniens est sustinere in iudicio passionales sermones. Dato tamen quod contingat sustinere aliquos pasisonales sermones, quia (ut insequentibus patebit) proniores debent esse iudices ad miserandum quam ad puniendum, potius sustinendi sunt sermones passionales provocantes ad misericordiam vel benivolentiam, quam ad odium vel ad iram. Secunda via omnes passionales sermones permittendos non esse, sumitur ex eo quod talia pervertunt ordinem iudicandi. in iudicando enim est ordo quidam, quia aliquid est ibi tanquam supremum, et aliquid tanquam medium, et aliquid tanquam infimum: tanquam supremum quidem est rex ipse vel princeps, vel alius legislator: tanquam medium vero est ipse iudex: sed tanquam infimum est ibi reus, vel incusatus, vel partes litigantes: est enim iudex medius inter legislatorem et litigantes, et quia medium aliquid debet accipere ab utroque extremorum, iudex tanquam medius aliquid accepit ab utrisque. Nam a legislatore accipit quid iustum, et quid non iustum, Si enim per leges discernitur quid iuris ab illo addiscit iudex quid iustum in agibilibus humanis per cuius leges regulatur in iudicando, a legislatore ergo discit iudex quid iustum. Sed a partibus discit quid factum, vel non factum.
Si autem discit ab eis quid iustum, hoc est per accidens, inquantum allegant leges conditas a legumlatore. Quare cum sermones passionabiles inclinet voluntatem, et faciant apparere aliquid iustum, vel non iustum, eo quod passionati, ut amantes, et odientes, et gaudentes, et tristantes non pariter iudicamus, permittere passionales sermones in iudicio, est pervertere ordinem iudicandi: quia est facere quod partes sint legislatores, et quod teneant supremum gradum in iudicando, quae debent tenere infimum. Perveritur ibi talis ordo, quia partes passionando iudicem, ei faciunt apparere aliquid iustum vel iniustum, quod non est officium partium, sed legislatoris: per legis enim latorem, vel per leges ab eo conditas oportet apparere iudici quid iustum et quid iniustum: non autem hoc debet fieri per partes litigantes, vel per sermones passionales a partibus promulgatos. Tertia via sumitur ex eo quod tales sermones sunt impertinentes ad propositum, et sunt extra negocium iudicandi. nam cum lis de aliquo facto vel de aliqua re, nihil oportet dici in iudicio nisi pertinens ad rem vel ad negocium, de quo est litigium: passionare autem iudicem, aut narrare iniurias quas pars adversa iudici intulit, vel narrare bona quae ipsi iudici contulerunt, et hoc modo provocare iudicem ad malivolentiam sui, est omnino impertinens ad propositum: quare non sunt talia permittenda.
De Regimine Principum (On the Rule of Princes) companion
A prince read his portion daily. So can you.
Chosen Portion delivers a short daily reading from historic works like this one, free on iOS.
Princes were formed by scheduled daily instruction from this manual; Chosen Portion schedules the same kind of daily formation reading for you.
- One daily reading in under 3 minutes, in modern readable English
- Selections from De Regimine Principum and 77 other royal devotional works
- Finish the 10-day course, then keep a daily formation habit without planning it yourself