SR
Chapter 7Revel.6.7

Christus per sponsam precipit cuidam deuoto dyacono, quod cum feruore et audacia predicet verbum Dei sociis suis et aliis peccatoribus, instruendo infirmos, arguendo indisciplinatos et exponendo animam suam morti pro aliorum animarum salute.

The Call to Courageous Preaching

Christ commands the deacon to fulfill his office by preaching the truth and instructing the weak, following the example of the apostles.

I am your God, and the God of all, and your Creator, even though I am neglected and despised. Say this to the one you are praying for, whom you know I love: 'When the office of deacon was laid upon you, you received the authority to preach, so that you might instruct the weak and correct the undisciplined.' I didn't refuse to do this myself, and my apostles and disciples did the same; to win even one soul, they traveled through various places, cities, and villages, and for the salvation of souls, they surrendered their own lives even to the point of death. Therefore, since it's your duty to preach, it's neither fitting nor helpful for you to stay silent, because my worst enemies are all around you, and you're walking right in their midst.

The Hypocrisy of the Undisciplined

Christ exposes the gluttony, vanity, and deceit of those who perform religious duties without true devotion or interior faith.

Their cursed gluttony is as hateful to me as if they were eating meat on Good Friday. They are like a vessel open at both ends; even if the whole sea were poured into it, it would never be filled. Nor will those be satisfied whose gluttony is increased into sin by unrestrained lust. They even push away my angels, their own guardians, and invite in demons, who are now closer to them than the good. They stand in my choir not to please me, but so they won't be criticized or disliked by others. They appear to be imitators of the ancient fathers, but in my sight they are truly liars and deceivers. For they have broken the faith they promised me, and they defraud the souls by whose benefits they live, because they repay them with neither their life nor their prayers.

The Path of Judgment and Correction

God declares that those who persist in their sins will face severe correction and, if they remain unrepentant, eternal ruin.

Therefore, before all the angels and saints, I swear by my truth—I who am the Truth, and from whose mouth nothing but truth has ever proceeded—that unless they reform themselves, I will allow them to walk for a little while along the path of their own pleasure. Then, I will lead them along a path like thorns and the sharpest of stings. So that they don't turn away from it, I will place my servants at their right hand and their left, to keep them from turning aside and to compel them to keep moving forward. Then, just as a dead body falls to the earth, their souls will descend into hell and be so deeply covered by its torments that they will never rise again.

Read the original Latin

"Ego sum Deus tuus et Deus omnium et creator, licet neglectus sum et despectus. Hoc dices illi, pro quo tu oras, quem me diligere nosti: 'Cum tibi dyaconatus officium impositum est, predicandi auctoritatem accepisti, vt instrueres infirmos et argueres indisciplinatos.

Hoc ego per me ipsum facere non renui, hoc et apostoli et discipuli mei fecerunt, qui pro acquisicione vnius anime diuersa loca et ciuitates et villas circuierunt et pro salute animarum animas suas vsque ad mortem tradiderunt.

Ergo, quia officium tuum est predicare, nec decet nec expedit tibi, vt sileas, quia circa te sunt inimici mei pessimi et in medio eorum ambulas.

Ipsorum quippe maledicta gula sic michi est odiosa, ac si die parasceue carnes comederent. Ipsi sunt quasi vas ex vtraque parte apertum, cui si totum mare infunderetur, numquam impleretur. Nec ipsi saciari poterunt, quorum gulam augmentat in peccatum immoderata lasciuia.

Ipsi eciam angelos meos, custodes eorum, elongant a se et aduocant demones, qui nunc propinquiores sunt eis quam boni. Quia stant in choro meo, non vt michi placeant, sed ne ab aliis arguantur vel displiceant.

Apparent patrum antiquorum imitatores sed vere sunt in conspectu meo mendaces et defraudatores. Fregerunt enim fidem, quam michi promiserant, et defraudant animas, quorum beneficiis viuunt, quia nec vita nec precibus eis rependunt.

Propterea coram angelis et sanctis omnibus iuro in veritate mea, qui sum veritas et de ore meo numquam nisi veritas processit, quod, nisi se emendauerint, permittam eos modico tempore incedere per viam voluptatis sue. Deinde ducam eos per viam similem spinis et punccionibus acutissimis.

A qua ne diuertant, statuam seruos meos a dextris eorum et sinistris, qui eos prohibeant diuertere et compellent incedere. Inde, quemadmodum corpus mortuum cadit in terram, sic anime eorum descendent in infernum et operientur penis inferni tam profunde, quod numquam resurgent.'"

Revelationes (Heavenly Revelations) companion

Keep going — one revelation a day

The full 496-chapter Revelationes lives in the Chosen Portion app, served as free daily portions.

Birgitta's revelations arrived over three decades of daily attentiveness, and the Chosen Portion app lets readers receive them the same way — one portion per day.

  • Finish the guided path in 8 weeks at roughly 15 minutes a day
  • All 8 books, 496 chapters, in modern English — the complete transmitted text
  • Daily delivery so a 30-year masterwork becomes a sustainable habit
Chosen Portion — Daily Prayer (free iOS app)