SR
Prayers and Meditations on the Life of Christ/Book 1 · Orationes et Meditationes de Vita Christi
Chapter 71PMLC.1.71

Tractatus Alter, Pars Prior, Cap. 14. De apparitione Christi coram sancto Thoma apostolo in octava paschae.

Tractatus Alter, Pars Prior, Cap. 14. De apparitione Christi coram sancto Thoma apostolo in octava paschae.

I bless you and give thanks to you, Lord Jesus Christ, author of life, giver of forgiveness, infuser of grace, and promise of future glory with the holy angels in eternal bliss, for your kind appearance before all your apostles, especially now in the presence of your apostle Thomas, who doubted, to strengthen him in the true and right faith through the vision and touch of your glorious body adorned with the five sacred wounds, in memory of your most sacred passion for our salvation. I praise and honor you for your joyful greeting and open vision, with the heavenly blessing by which you blessed your apostles through your holy mouth and cheerful face, saying to them: "Peace be with you here and in the future." Now indeed, through faith and grace, later on through sight and clear vision. As the Father has loved me, so I have loved you. Stay in my love and persevere with me, and I will remain with you here and forever. I praise and glorify you, Jesus Christ, revered teacher and Lord, for your friendly announcement of peace and your honorable presence in the midst of your disciples, keeping them safe from the fear of the Jews. Because, just as a good shepherd stands in the midst of his flock to defend them from the jaws of wolves, so you did with your apostles on the day of troubles, comforting them against adversities for the sake of the kingdom of heaven. And just as a powerful and noble king stands armed in the midst of his people, holding a spear and shield against the enemy's darts, comforting his soldiers to fight bravely, either to win or to die honorably, so you stood, O most valiant Jesus, warrior against demons and wicked men, in the midst of your disciples, clothed in the robe of joy and the armor of immortality, holding as a sign of truth the wounds of your passion like open wounds in the shield of your body, through which you defeated the rulers and authorities of this world to strengthen your soldiers, the apostles, in faith, hope, and love, who were previously very timid in the face of your passion, the cross, and death, and the burial of your body in the hard rock, firmly sealed. Who among men would have thought you would rise again after seeing so many deaths in you, bound and marked? And so, the beloved disciples should not despair. You, who have not yet been confirmed in faith, appeared to them visibly, with the sacred and glorious wounds of your body miraculously left in you as a testimony to your true resurrection, so that they would believe and not doubt about your appearance, saying to them: "Touch and see, for I am Jesus Christ, who hung for you on the cross and rose on the third day by divine power, as I have often told you openly, but you did not understand clearly at that time." So now, look at my hands and my feet, and consider especially the five wounds of my passion, so that you can meditate on them day and night, how much I have loved you and how much I have endured for your eternal salvation. Peace be with you, my friends, you who despise the world, for whom I have prepared eternal joys in heaven with the holy angels. There are many dangers in this present life. Don't be afraid, don't lose hope; I am your reward, your support, and your blessing. Amen. A prayer to obtain the peace of heart that Christ offered to His disciples. O sweet Lord Jesus Christ, King of heaven and earth, true peace of hearts and comforter of the grieving, I ask You, speak to my troubled and desolate soul, as You know better: I am Your salvation, Your peace, Your life, Your comfort, Your hope, Your light, and Your rest. In me is all your good, the true comfort of the soul, every joy and endless delight. What do you want more? Nothing, Lord; I want only you, I seek you, I desire you, I love you deeply, I praise and bless you in all things and above all things, always and everywhere. You govern all things in heaven and on earth, in the sea and in all the depths, in the mountains and in the forests, and every creature, both small and great, is known and clear to you. You made all things in wisdom, and by your providence, all things are governed. O peace of God, O clear knowledge of my Creator, which surpasses all human and angelic understanding, when will You come to me? O when will you fill me inside and out, so that I desire nothing more? Lord God, my heart is restless until it rests in you. The mind is troubled until it is perfectly united with you in eternal life. O peace, how sweet and desirable is your name in all the earth. How joyful and delightful is your voice in the heavenly homeland. O true, supreme, eternal peace with God, with the holy angels, and with all people of good will. Grant me peace, Lord, in my heart, so that I may love you above all things; grant me peace in my mouth, so that I may praise you devoutly; grant me peace in my hands, so that I may always do good works for your honor. Tell me, when I'm feeling sad: Peace be with you, I am here, don't be afraid. Peace be with you; nothing is more pleasant to hear than this. I am here; nothing is happier to possess than this. Don’t be afraid; nothing is more secure to rejoice in than this. Behold, I am with you; nothing is sweeter to enjoy than this, every day until the end of the age. Nothing is more certain and steadfast to believe in and obtain eternal life. O Lord, whatever I have, whatever I see and desire, is all nothing without You. In you alone is all my good; nothing is better, nothing is more perfect, nothing is richer, nothing is happier. Therefore, all my hope, all my being, all my salvation, and all my peace are in you, God; I seek them in you alone, and not in any other created good, no matter how beautiful, noble, or great it may be. So I say and pray with the holy and humble Francis: My God and everything, I desire nothing more. If I ever find myself in great distress and deprived of inner goodness and comfort, I say again and pray: My God and all things, I desire nothing more. I desire nothing more, I long for nothing except You, my God, who are everything in all things and above all things, blessed forever. Lord, grant that I may think on these things with intent and always fulfill them with devotion. Amen. &

Read the original Latin

Benedico et gratias ago tibi, Domine lesu Christe, auctor vitae, largitor veniae, infusor gratiae, promissor futurae gloriae cum sanctis angelis in aetema beatitudine, pro tua benigna apparitione coram omnibus apostolis tuis iterata vice praesente iam apostolo tuo Thoma ad-io huc dubitante ad confortandum eum in vera et recta fide tua per visum et tactum gloriosi corporis tui quinque vulnerum tuorum sacris stigmatibus decorati in memoriam sacratissimae passionis tuaeis pro nostra salute.

Laudo et honorifico te pro gaudiosa salutatione tua et aperta visione cum caelesti benedictione, qua benedixisti apostolis tuis ore sancto tuo et laeta facie dicens eis: Pax vobis hic et in futuro.

Nunc quidem per fidem et gratiam, postea vero per speciem et claram visionem.

Sicut dilexit me Pater, et ego diligo vos.

Manete in dilectione mea et perseverate mecum, et manebo vobiscum hic et in aetemum.

Laudo et glorifico te, lesu Christe, reverende magister et Domine, pro tua amicabili pacis annuntiatione et reverenda statione in medio discipulorum tuorum conservando eos a timore ludaeorum.

Quia, sicut bonus pastor stat in medio sovium suarum ad defendendas eas a morsibus luporum, sic fecisti cum apostolis tuis in die malorum confortando eos contra adversa propter regnum caelorum. £t sicut rex potens et nobilis princeps lostat armatus in medio populi sui tenens hastam et clipeum contra hostium iacula confortando milites suos ad proeliandum fortiter aut vincere aut mori feliciter, sic stetisti et tu, lesu fortissime, bellator isdaemonum et hominum perversorum, in medio discipulorum tuorum indutus stola iucunditatis et lorica immortalitatis tenens pro signo veritatis stigmata passionis tuae quasi aperta foramina in clipeo corporis, quibus debellasti huius mundi principes et rectores tenebrarum multarum ad roborandum milites tuos apostolos in fide, spe et caritate, qui prius erant valde pusillanimes visa passione tua et cruce et morte ac corporis tui sepultura in dura petra firmiter clausa.

Quis hominum putasset te resurrecturum visis tot mortis in te vinculis et signis?

Et ideo ne desperarent dilecti discipuli. tui nondum in fide ptene confirmati, apparuisti eis visibiliter, cum sacri et gloriosi corporis tui stigmatibus miraculose in te relictis in testimonium verae resurrectionis tuae, ut crederent et non dubitarent de apparitione tua, dicens eis: Palpate et videte, quia ego ipse sums lesus Christus, qui pro vobis pependi in cruce et resurrexi tertia die divina virtute, sicut praedixi vobis saepe aperte, sed non intellexistis tunc clare.

Videte ergo nunc manus meas et pedes meosio et latus meum et considerate praecipue in me quinque passionis meae vulnera ad meditandum in eis die ac nocte, quanto amore vos dilexi et quanta sustinui pro aeterna salute vestra.

Pax vobis amicisis meis, contemptoribus mundi, quibus praeparavi aetema gaudia caeli cum angelis sanctis post. multa pericula vitae praesentis.

Nolite timere, nolite diffidere; ego merces vestra, cprona vestra et benedictio vestra.

Amen.

Oratio ad impetrandum pacem cordis, quam Christus discipulis suis obtulit O melliflue Domine lesu Christe, rex caeli et terrae, vera pax cordiumas et consolator maerentium, dic, quaeso, animae meae tribulatae et desolatae, sicut tu melius nosti: Salus tua ego sum, pax tua, vita tua, consolatio tua, spes tua, lux tua, requies tua.

In me totum bonum tuum, verum animae solacium, omne iucundum ac interminabile gaudium.

Quid vis amplius?

Nihil, Domine; te solum volo, te quaero, te sdesidero, te intime amo, te in omnibus et super omnia, semper et ubique laudo et benedico.

Tu omnibus dominaris in caelo et in terra, in mari et in omnibus abyssis, in montibus et silvis, et omnis locreatura parva et magna tibi nota est et perspicua.

Omnia in sapientia fecisti, et providentia tua omnia gubemantur.

O pax Dei, o clara cognitio creatoris mei, quae exuperat omnem sensum et intellectum humanum et angelicum, quando venies ad me?

O quando implebis me foris etintus, utnihil desiderem amplius?

Domine Deus, inquietum est cor meum, donec quiescat in te.

Impacata est mens aomea, donec perfecte uniatur tibi in vita aetema.

O pax, quam dulce et optabile est nomen tuum in universa terra.

Quam laeta et delectabilis est vox tua in caelesti patria.

O vera, summa, sempitema pax cum Deo, cum angelis sanctis et cum omnibus hominibus bonae voluntatis.

Da pacem, Domine, in corde meo, ut te summe diligam, da pacem in ore meo, ut te devote laudem, da pacem in manu aomea, ut omnia bona opera ad honorem tuum semper faciam.

Dic mihi, cum tristis fuero: Pax tibi, ego sum, noli timere.

Pax tibi, nil iucundius ad audiendum; ego sum, nihil felicius ad habendum; noli timere, nihil securius ad gaudendum; ecce ego vobiscum sum, nihil dulcius ad fruendum, omnibus diebus usque ad consummationem saeculi; nil certius et firmius ad credendum et obtinendum vitam aeternam.

O Domine, quidquid habeo, quidquidio video et desidero, totum nihil est sine te.

In te solo omnia bona mea, nil melius, nil perfectius, nil ditius, nil beatius.

Ideo tota spes mea, tota res mea, tota salus mea, tota pax mea in te, Deo, saluis tari meo, et non in alio quocumque creato bono quantumlibet pulchro, nobili et magno.

Dico ergo et oro cum sancto et humili Francisco: Deus meus et omnia, non cupio plura.

Si quando in tri-ao bulatione fuero et privatus interno bono et solacio, iterum dico et oro: Deus meus et omnia.

Nil plus volo, nil cupio, nisi te, Deus meus, qui es omnia in omnibus et super omnia et ante omnia benedictus in saecula.

Domine, da mihi haec intente cogitare et semper devote implere.

Amen. &

Prayers and Meditations on the Life of Christ companion

à Kempis wrote 86 of these — you've prayed 8

The full cycle, from the creation of man to Pentecost, runs as free daily devotionals in Chosen Portion.

à Kempis structured the work as day-by-day thanksgiving over the whole life of Christ, and Chosen Portion runs that original cycle as a modern daily devotional from creation to Pentecost.

  • All 86 meditations in modern readable English, one per day — about three months of guided prayer
  • Resurrection-appearance meditations (21 chapters) continue your Eastertide after the guide ends
  • Daily reminder plus progress tracking, so the practice survives past Holy Week
Chosen Portion — Daily Prayer (free iOS app)