SR
Chapter 27LiVM.2.27

XXXIII. David ad eamdem rem.

XXXIII. David ad eamdem rem.

All the nations you have made will come and bow down before you, Lord, and glorify your name, for you alone are great, doing wonders; you are God alone. Whose sense is such. God created all creatures, and He allowed man to work, so that he might carry out his tasks; for humans do work, shape, and command. For they operate in creatures, and according to them, they shape other things as they wish, yet they cannot give spirit to those things; and to those they oversee, they impose commands. And because God created man and gave him life through the breath of His spirit, all nations that have come from Adam, as creations of God, will come to Him willingly, seeking to worship before the same Lord, where they call upon His name, when they feel Him, since they cannot depart from Him, just as a son cannot ignore who his father is. And so they glorify the name of God when they cry out to Him and invoke Him. But some people think they have God's work in their hands, and they call that work God’s, yet this is the counsel of the Devil, which leads them to inflate their own importance. These people think they glorify the name of God, but they don't know God; they want to have God, even though they don't truly possess Him. And so, both the old and the new Law have been given to humanity, so that by believing, seeing, and worshiping, a person may come to know God. In these two areas, wise philosophers have drawn wisdom, nor did their vessels cease to be filled with it, which greatly pleased God, just as everything He had made pleased Him. Therefore, the Lord is great in His miracles, great also in the heavenly virtues, and He performs wonders, where the great works of His creation shine in magnificent beauty. For God made Noah enter the ark, showed Abraham many good things, and also gave the Law to Moses; in His Son, He brought believers to life: these are great and marvelous things, so that the faithful seek them with devotion, and they do not cease to explore the profound depths within them; for they come from God, and He who made them is the only God, because all good things originate from Him and return to Him; for when God created man, He made him to walk in the spirit of life, from which he frequently returns to Him.

Read the original Latin

Omnes gentes, quascumque fecisti, venient, et adorabunt coram te^ Dom^ine^ et glorificahunt nomen tuum, quoniam magnus es tu, et faciens mirabilia, tu es Deus solus.

Cujus sensus taiis est.

Omnes creaturas Deus fecit, et ut etiam homo opera operaretur, permisit; homines enim operantur, formant et jubent. Nam in creaturis operantur, et secundum ipsas alia quaeque formant quae volunt, quibus tamen spiritum dare non possunt; ac quibus praesunt, praecepta imponunt.

Et quia Deus hominem creavit, et eum spiramine spiritus sui ad vitam suscitavit, omnes gentes quae ex Adam natae sunt, factura Dei existentes, in voluntate sua venient ad Deum, quaerent adorantes coram eodem Domino, ubi nomen ipsius invocant, cum eum sentiunt, quoniam ab eo discedere non possunt, quemadmodum filius ignorare non poterit quem patrem habeat.

Et sic glorificant nomen Dei, cum ad Deum clamant, et cum Deum invocant.

Sed quidam homines opus manuum suarum pro Deo habent, et idem opus Deus nominant, et hoc consilium Diaboli est, cum quo eliara eosdem homiaes inflatos reddit.

Isti autem nomen Dei se glorificare putant, sed Deum nesciunt; et Deum habere volunt, cum Deum non habeant.

Et ideo vetus et nova Lex homini datae sunt, quatenus homo credendo et videndo ac colendo, Deum cognoscat.

In his enim duabus partibus prudentes philosophi sapientiam hauserunt, nec vasa sua cum illa implere cessabant, quod Deo valde placuit, sicut etiam omnia quae fecerat, sibi placuerunt.

Unde etiam magnus est Dominus in miraculis suis, magnus quoque in supernis virtutibus, et faciens mirabilia, ubi magnalia operis sui in magna pulchritudine fulgent.

Nam Deus Noe arcam intrare fecil, Abrahae plurima bona ostendit, Moysi quoque Legera dedit, in Fiiio etiam suo credentes ad vitam reduxit: quae orania magna rairabilia sunt, ita quod fideles ea cum devotione seraper rurainant, et quod raagnas profunditates in eis quaerere non cessant; quoniam a Deo processerunt, etqui haec fecit, est Deus solus, quia omnia bona ab ipso oriuntur, et ad ipsum revertuntur; quoniam cum Deus hominem creavit, ut rotara in spiritu vitae eum circuire fecit, unde etiam ad eum saepissime recurrit.

Liber Vitae Meritorum (Book of the Rewards of Life) companion

Examination is a habit, not an event

The free Chosen Portion app pairs daily readings from Hildegard with a fixed prayer rhythm

Hildegard's rhythm of naming a vice and answering it with virtue continues as short daily examen-style devotionals in the Chosen Portion app

  • A weekly examen you can complete in 15 minutes using Hildegard's 35 pairs
  • Daily readings from the full Book of the Rewards of Life, free in the app
  • All six parts, translated into modern English, at no cost
Chosen Portion — Daily Prayer (free iOS app)