CXVI. Sui occisor totum se sine consolatione extinguit
CXVI. Sui occisor totum se sine consolatione extinguit
But whoever throws himself into death has cut himself off from the memory of good things, since the consolation of repentance has not preceded the end of his soul. For when he dies, he extinguishes himself entirely without consolation, since he should have purified himself through repentance. In repentance, the possibility must be considered. In every act of judicial repentance, one must consider both the possibilities and the natural weaknesses of human condition. Blessed is the one who carries the repentance of their sins with them and presents it to the judge of both lives. For the repentance that begins in this life through contrition is reserved for eternal life with glory.
Read the original Latin
Sed qui seipsum in mortem praecipitaverit, memoriam bonorum sibi abstraxit, quoniam consolatio poenitentiae exitum animae ipsius non praecessit.
Cum enim hoc occidit, cum quo seipsum per poenitentiam purgare debuit, se totum sine consolatione extinxit.
In poenitentia possihilitas consideranda est, 135.
In omni autem judiciali poenitentia possibilitas et imbecillitas naturalis tonditionis hominis consideranda est.
Beatus ergo ille est, qui poenitentiam peccatorum suorum secum portat, et eam judici utriusque vitae repraesentat.
Nam pocnitentia quae in eadem vita per contritionem inchoatur, ad aeternam vitam cum gloria reservatur.
Liber Vitae Meritorum (Book of the Rewards of Life) companion
Examination is a habit, not an event
The free Chosen Portion app pairs daily readings from Hildegard with a fixed prayer rhythm
Hildegard's rhythm of naming a vice and answering it with virtue continues as short daily examen-style devotionals in the Chosen Portion app
- A weekly examen you can complete in 15 minutes using Hildegard's 35 pairs
- Daily readings from the full Book of the Rewards of Life, free in the app
- All six parts, translated into modern English, at no cost