SR
Chapter 58LiVM.1.58

LXXI. De ignavia.

LXXI. De ignavia.

But the fifth image reveals laziness, which is followed here by a sordid dullness, just as small worms sprout from the earth; because once a hardened man seeks nothing good, he turns to laziness; so that he desires nothing more of honor, nothing more of holiness, but remains tedious and forgetful of all goodness, and does not want to oppose his vices, but draws them to himself through laziness. The creature has a head like a pig, except that its left ear is like the ear of a hare, but it is so large that it completely covers its head; for foolish people think themselves to be virtuous in their ignorance, in which they also love idleness, and they do not provide good things for themselves, but turning to evil gossip, they lazily cling to whispers and slanders; they are so engrossed in these that they darken every intention of their heart with wickedness. However, the remaining part of his body is likened to a worm that lacks bones, lying coiled in its little cave, like an infant wrapped in swaddling clothes. This means that through this same vice, lazy and slothful people turn their trust, which they should have in God's help and in the support of others, toward the filth of their own pleasures, like an unclean worm. They rely more on the softness of their own garments than on divine strength, entering into the hidden thoughts of their minds and wrapping themselves in folly, so that they cannot rise to any goodness of virtue, but remain lazily in the torpor of negligence and foolishness, as that same vice demonstrates in their speech above.

Read the original Latin

Sed quinta imago ignaviam declarat, quae obdurationem hic veiut sordidus livor sequitur, sicut etiam parvi vermes ex terra pullulant; quia postquam homo induratus nihil boni quaesierit, in ignaviam vertitur; ita quod nihil amplius honoris, nihil amplius sanctitatis desiderat, sed taediosus ac obliviosus omnis probitatis manet, nec vitiis se opponere vult, sed ea per ignaviam sibi attrahit.

Quae huroanum caput habet, excepto quod sinistra auricula ejus ut auricula ieporis est, sed tamen tantae quantitatis, quod ipsa idem caput totum operit, quoniam stulti homines in insipientia sua se probos esse putant, in qua etiam otiositatem amant, nec uila bona sibi provident, sed ad malum auditum se convertentes, susurrationibus et detractionibus ignaviter insistunt; quas ita diiatant, quod etiam omnem intentionem cordis sui in pravitate obnubilant.

Quod autem reliquum corpus ejus corpori vermis assimilatur, qui ossibus caret, et qui in cavernula sua intextus jacet, veiut infans qui panniculis involvitur, hoc est, quod per idem vitium taediosi et ignavi homines fiduciam, quam in auxilio Dei et in sublevatione hominum habere deberent, ad sordes voluptatis suae, velut vermis immundus, convertunt, et quod mollitiei camis suae magis quarn divinae fortitudini confidunt, occulta cogitationum suarum intrantes, ac illis per stultitiam se involventes, ita quod se ad nullam probitatem virtutum erigere possunt, sed quod in torpore negligentiae et insipientiae vanitatum ignaviter permanent, velut etiam idem vitium in locutione sua superius demonstrat.

Liber Vitae Meritorum (Book of the Rewards of Life) companion

Examination is a habit, not an event

The free Chosen Portion app pairs daily readings from Hildegard with a fixed prayer rhythm

Hildegard's rhythm of naming a vice and answering it with virtue continues as short daily examen-style devotionals in the Chosen Portion app

  • A weekly examen you can complete in 15 minutes using Hildegard's 35 pairs
  • Daily readings from the full Book of the Rewards of Life, free in the app
  • All six parts, translated into modern English, at no cost
Chosen Portion — Daily Prayer (free iOS app)