Lettera XV: A Consiglio, Giudeo
An Urgent Invitation to Grace
Catherine calls upon the recipient to abandon his infidelity and embrace the light of holy baptism through the mercy of Christ.
Praise be to Jesus Christ crucified, Son of the glorious Virgin Mary. To you, my dearest and most beloved brother, redeemed by the precious blood of the Son of God, I, the unworthy Catherine, write, compelled by Christ crucified and His sweet Mother Mary, to pray for you and urge you to leave behind your hardness and dark infidelity, and to turn back and receive the grace of holy baptism; for without baptism, you cannot have the grace of God. Whoever is without baptism does not partake of the fruit of the holy Church; rather, like a putrid member cut off from the congregation of faithful Christians, they pass from temporal death to eternal death and justly receive punishment and darkness, for they have not wished to be washed in the water of holy baptism and have held the blood of the Son of God in contempt, which He shed with such love. O dearest brother in Christ Jesus, open the eye of your understanding to behold His inestimable love, which He sends inviting you with the holy inspirations that have come to your heart; and through His servants, He requests and invites you, wishing to make peace with you, not regarding the long war and injury He has received from you due to your infidelity. Our God is so sweet and gracious that, after the law of love came, and the Son of God came in the Virgin Mary and poured out the abundance of His blood upon the wood of the most holy cross, we can receive the abundance of divine mercy. Just as the law of Moses was founded in justice and punishment, so the new law given by Christ crucified—the evangelical life—is founded in love and mercy. In as much as He is sweet and gracious, provided that the man returns to Him humbled and faithful, and believes that through Christ he has eternal life. It seems He doesn't wish to remember the offenses we commit against Him; He doesn't want to condemn us eternally, but always to show us mercy. Therefore, rise up, my brother, as much as you wish to be bound to Christ; don't sleep any longer in such blindness, for God doesn't want it, nor do I, that the hour of death finds you blind. My soul desires to see you arrive at the light of holy baptism, just as the weary deer longs for the living water.
The Call of the Spirit
The letter concludes with a final warning against resisting the Holy Spirit and a prayer for the recipient's enlightenment.
Don't resist the Holy Spirit any longer as He calls you, and don't disregard the love that Mary has for you, nor the tears and prayers that have been offered for you; for it would be a great judgment against you. Remain in the holy and sweet love of God; and I pray to Him, who is the supreme Truth, that He may enlighten us and fill us with His most holy grace, and fulfill my desire in you, Counsel. This is given to you, Counsel, from Christ Jesus. Praise be to Christ crucified, and to His sweetest Mother, the glorious Virgin Mary. Sweet Jesus, love Jesus.
Read the original Latin
Laudato sia Gesù Cristo crocifisso, figliuolo della gloriosa Vergine Maria.
A te, dilettissimo e carissimo fratello, ricomprato del prezioso sangue del Figliuolo di Dio, come io, io indegna Catarina scrivo, costretta da Cristo crocifisso e dalla sua dolce Madre Maria, che io vi preghi e costringa che doviate uscire e abbandonare la durezza e la tenebrosa infedeltà e doviatevi riducere, e ricevere la Grazia del santo battesimo: però che senza il battesimo non potete avere la Grazia di Dio. Chi è senza il battesimo non partecipa del frutto della Chiesa santa; ma come membro putrido e tagliato dalla congregazione de’ fedeli Cristiani, passa dalla morte temporale alla morte eternale, e ragionevolmente riceve pena e tenebre; perocché non s’è voluto lavare nell’acqua del santo battesimo, e ha tenuto a vile il sangue del Figliuolo di Dio, il quale ha sparto con tanto amore. O carissimo fratello in Cristo Gesù, apri l’occhio dell’intendimento a ragguardare la sua inestimabile carità, che ti manda invitando con le sante spirazioni che ti sono venute nel cuore; e per li servi suoi ti richiede e t’invita, che vuol fare pace teco, non ragguardando alla longa guerra e ingiuria che ha ricevuto da te per la tua infedeltà. Perocché tanto è dolce e benigno lo Dio nostro, che, poi che venne la legge dell’amore, e che il Figliuolo di Dio venne nella Vergine Maria, e sparse l’abbondanza del sangue in sul legno della santissima croce, possiamo ricevere l’abbondanza della divina misericordia. Onde siccome la legge di Mosè era fondata in giustizia e in pena; così la legge nuova data da Cristo crocifisso, vita evangelica, è fondata in amore e misericordia. In tanto ch’egli è dolce e benigno, purché l’ nomo ritorni a lui umiliato e fedele, e credere per Cristo avere vita eterna. E’ pare che non si voglia ricordare dell’offese che noi gli facciamo; e non ci vuole dannare eternalmente, ma sempre fare misericordia. Adunque levati, fratello mio, in quanto tu voglia essere legato con Cristo; e non dormire più in tanta cecità, perocché Dio non vuole, né io voglio, che l’ora della morte ti trovi cieco; ma desidera l’anima mia di vederti pervenire al lume del santo battesimo, sì come il cervo desidera, essendo affannato, l'acqua viva.
Non fare dunque più resistenza allo Spirito Santo che ti chiama, e non spregiare l’amore che t’ha Maria, né le lagrime e orazioni che sono fatte per te; perché troppo ti sarebbe grande giudizio.
Permani nella santa e dolce dilezione di Dio; e io prego lui che è somma Verità, che c’ illumini e riempia della sua santissima grazia, e adempia il mio desiderio in te, Consiglio. Data a te, Consiglio, questa da parte di Cristo Gesù. Laudato sia Cristo crocifisso, e la sua dolcissima Madre gloriosa Vergine Madonna santa Maria. Gesù dolce, Gesù amore.
Letters (Selection) companion
A prayer for every moment, already on your phone
Chosen Portion puts a curated historic prayer in front of you each day — so the words are there before the moment arrives.
Chosen Portion is the digital descendant of the carried prayer book: the short daily prayers this collection preserves, delivered one a day to your pocket.
- One short, memorable prayer delivered daily — build your repertoire a card at a time
- Prayers matched to real situations: fear, gratitude, decisions, grief, sleep
- Save favourites into your personal pocket collection you can open anywhere