SR
Incendium Amoris (The Fire of Love)/Book 1 · Incendium Amoris (Liber qui uocatur Incendium Amoris, secundum Ricardum Hampull)
Chapter 32IncAm.1.32

Instruccio ad uitam contemplatiuam, orando, meditando, ieiunando, uigilando, et de presumptuosis contemplatiuis et ueris, ac uere canoro iubilo

Instruccio ad uitam contemplatiuam, orando, meditando, ieiunando, uigilando, et de presumptuosis contemplatiuis et ueris, ac uere canoro iubilo

Therefore, one who is chosen to seek love must desire only Christ, transforming oneself into the beloved, who neither possesses earthly substance nor desires to have it. Instead, living contentedly on the alms of others while following Christ through voluntary poverty, one will thrive with a clear conscience, experiencing a heavenly sweetness. Such a person will pour out their whole heart in love for the Creator and will strive to be kindled by heavenly desires with daily growth. Anyone who truly renounces this world and desires to be set ablaze by the fire of the Holy Spirit should not grow cold in prayer and meditation. Through these tears, with Christ's support, the mind is wonderfully set on love, ignited by this fire, and, once ignited, it rejoices, and in joy, it is lifted into a contemplative life. But the mind exits into this excellence when it soars beyond itself and is lifted up, offering the secrets of the open sky to the mental eye. First, it’s necessary to practice this consistently for several years through prayer and meditation, while barely attending to the needs of the body. So, in carrying these things out, one should be fervent, casting aside all pretense, and should seek and sense divine love day and night without growing dull. From this point, the all-powerful Lover will receive the one who loves Him, drawing them into a sublime state above earthly beings and the tumult of harmful and vain thoughts, so that the dying flies do not lose the sweetness of the ointment, because they fully vanish in death. And from then on, love will become sweet to him, and he will be intoxicated by the divine sweetness, tasting the most wonderful honey, so that he will feel nothing in himself except the comfort of the heavenly flavor, and the sign of supreme holiness. Indeed, one who has been sweetened by this sweetness will also strive to watch: for he who truly and sensibly feels his heart burning with the fire of eternal love does not even withdraw his mind from the honeyed mystery that illuminates him; since others who are not equal to him are thought to have this ardor only through imagination. Therefore, those who exist not in truth but in shadow, called to the wedding, do not hesitate to usurp a higher place for themselves, unworthy as they are; they will descend in a just examination with shame, and they will take a lower seat. It is said about these: A thousand will fall at your side, and ten thousand at your right hand. But if only they would know themselves and examine their own consciences, the presumptuous would not exist, nor would they compare themselves to the merits of others and insult those who are better. The beloved of God, whose innermost heart is profoundly penetrated by the invisible love of His essence, who also possesses the very depths of his soul filled with joy, rejoices with the greatest fervor because he has dedicated himself continually to God. Whenever Christ wills, not by his own merit, he will receive a sound from above that is sent into him, and meditation will be transformed into melody, and the mind will dwell in a marvelous harmony. For there is an angelic sweetness that the soul receives, and the same song will resound, even if not with the same words, in praise of God. The harmony of angels is like this, though it may not be as great or as clear, because the corruptible flesh still weighs down the lover; whoever experiences this also knows the angelic songs, having been tested in the same way: he is on the way and in the homeland. Sound belongs to song, not to the poem that is sung. That praise is the angelic food, in which even some of the travelers, but with the most ardent love, rejoice in Jesus, when they have already received within themselves the judgment of eternal praise that is sung by the angels to God. The psalmist sang, "Man has eaten the portion of the angels." Therefore, let nature be renewed and transformed into divine glory, taking on the most blessed form, so that it may sing sweetly and divinely, experiencing the delights of eternal love with the greatest sweetness, and never cease to do so. For this reason, it happens to such a lover that I have found nothing of this kind expressed in the writings of certain doctors. This song will indeed burst forth from him to the very lips, and his prayers will be accompanied by a spiritual harmony and heavenly sweetness, and his tongue will be set free. Because it makes way for an abundance of inner joy and a unique sound that inspires the spirit, which before occupied only a brief moment: now it often barely fills even half a day. Indeed, he will sit alone while receiving this, not mixing himself with others in the singing of psalms, and especially he will not sing with the rest. I’m not saying that everyone should try this, but whoever has been given the ability should do what they want, because they are led by the Holy Spirit, and not be diverted from their life by the words of others. Moreover, his heart will remain in clarity and fire, and it will be uplifted in a marvelous melody. It doesn't consider a person's status, which is why it's regarded as foolish or rustic by many. For he will praise God with joyful singing, and from the depths of his heart he will proclaim God's glory; his sweet voice will reach the heights, where the divine majesty delights to listen. The face has a beauty that the king desires, and from it flows an uncreated wisdom that dwells within. Wisdom is drawn from hidden things and delights in being with those who love eternity, because it is not found sweetly among the living on earth; however, it remains in the one I mentioned, for he is entirely melted in the love of Christ, and all his inner being cries out to God. This cry is a melodious love, for it raises a great voice all the way to the ears of God: it is also a longing for good and an inclination toward virtue. His cry is beyond this world, because his mind desires nothing but Christ. The inner person is ignited by the fire of love so that their heart may be shining and burning, and they do nothing outwardly that cannot be interpreted for good. Praise God with joy, but in silence; not for the ears of people, but in the presence of God, and with ineffable sweetness, let your songs be offered, that is, your praises.

Read the original Latin

Electus igitur ad amorem omnino solum Christum optans, seque in amatum transformans, qui nee terrenam substanciam habet, nee habere concupiscit, sed per uoluntariam paupertatem Christum sequens ex aliorum elemosinis contentus uiuit, cum clara fuerit eius consciencia, celestique sapore suauis effecta, totum cor suum in amorem Conditoris efrundet, et cotidiano incremento supernis desideriis succendi laborabit.

Omnis siquidem abrenuncians huic seculo, si igne Spiritus Sancti ueraciter cupit inflammari, oracioni ac meditacioni incumbere non frigescat.

Ex hiis namque lacrimis comitantibus fauente Christo mens ad amandum mirabiliter incendetur, incensa iocundabitur, iocunda in uitam contemplatiuam eleuabitur.

Exit autem in hanc excellenciam animus dum per excessum euolat et supra se rapitur, et oculo mentali apertum celum secreta offert intuenda.

Primum quidem oportet ipsum exerceri assidue per non paucos annos in orando et meditando, necessaria corporis uix carpendo.

Ita in hiis exequendis ardens existet, et omni simulacione eiecta, ad diuinum amorem die nocteque querendum et senciendum non torperet.

Ex hinc itaque omnipotens amator, amantem suum animans ad amorem, suscipiet eum in sublime supra terrigenas et tumultus uiciosarum ac uanarum cogitacionum, ut nequaquam musce morientes suauitatem perdant unguenti, quoniam plene mortue euanescunt.

Et deinceps denique dulcescet ei dileccio, diuina dulcedine quoque delicatissima inebriabitur, melque premirificum degustabit, ut in seipso non senciat nisi solacium saporis infusi celicus, et signum summe sanctitatis.

Uerum hoc dulcore delibutus eciam uigilare conabitur: — Utpote qui ardore amoris eterni realiter et sensibiliter cor suum urens sentit nee quidem discedit mentem mellifluo illustrante misterio; quandoquidem et alii qui non inequales ill i estimabantur, per imaginacionem tantum habent ardorem.

Quamobrem qui non ueritate sed in umbra existentes, uocati ad nupcias priorem locum sibi indigni usurpare non uerentur, in iusto nimirum examine descendent cum rubore, et posteriorem sedem obtinebunt.

De hiis enim dicitur: Cadent a latere tuo mille et decern millia a dextris tuis. z Sed utinam seipsos cognoscerent ac proprias consciencias inuestigarent, (presumptuosi nequaquam existerent,) neque aliorum meritis se comparantes, melioribus insultarent.

Dilector siquidem deitatis, cuius interiora precordia amore inuisibilis speciei funditus penetrantur, qui et medullas uniuersas anime sue letificatas habet, gaudet feruore amenissimo quia et deuocioni iugi pro Deo se donauit.

Continuo cum uoluerit Christus, non suo merito, sonum accipiet in se ex supernis inmissum, et meditacio mutabitur in melos, mensque in mirifica morabitur armonia.

Est enim angelica suauitas quam in animam accipit et eadem oda, etsi non eisdem uerbis laudes Deo resonabitur.

Qualis angelorum, talis est iscius concentus, etsi non tantus, nee tarn perspicuus, propter carnem corruptibilem que adhuc aggrauat amantem: qui hoc experitur eciam angelica cantica expertus est cum eiusdem speciei: in uia est, et in patria.

Sonus enim ad canticum pertinet, non ad carmen quod cantatur.

Ilia laus cibus est angelicus, in quo eciam uiatores nonnulli, sed amore ardentissimi, in Ihesu iubilantes iocundatur, quando iam in se susceperunt iudicium laudis eterne que ab angelis Deo decantatur.

Huic psalmista cecinit Partem angelorum manducauit homo.

Exinde igitur innouatur natura et in diuinam gloriam, formamque felicissimam, transmigrabit, ut sonorum sit, et dulce ac diuinum, quod deinceps in se senciat, delicias quoque eterni amoris cum maxima suauitate indefesse cantat.

Ob hoc utique euenit huiusmodi amatori, quod nequaquam in aliquorum doctorum scriptis inueni, aut reperi expressum.

Quod uidelicet erumpet canor ille usque ad os, et oraciones suas moduletur cum symphonia spirituali et suauitate celica, fietque impedicioris lingue.

Quoniam pre habundancia interni gaudii et sonoritate singulari pneumatizando moram faciens, quod prius ipsum non nisi per unius hore spacium occupabat: iam sepe per dimidiam diem uix implebit.

Solus siquidem sedebit dum hoc accipiet, cum aliis ad psalmodiam minime se inmiscens, et precipue cum ceteris non cantabit.

Non dico quod omnes hoc attemptent, sed cui datum est faciat quod uelit, quia a Spiritu Sancto ducitur, necque propter uerba hominum a sua uita deriuetur.

Porro in claritate et igne manebit cor eius, et in mirabilem melodiam subleuabitur.

Non respiciet personam hominis, ideo a pluribus stultus uel rusticus reputatur.

Quia Deum in canora iubilacione laudabit, laudem enim Dei ex intimis precordiis eructat, et uox eius dulcissona in excelsis usque peruenit, quam audire delectatur maiestas diuina.

Faciem habet decorem, cuius speciem rex concupiscit, unde et sapienciam increatam in se tenet.

Trahitur enim sapiencia ex occultis, et delicie sue esse cum amatoribus eternitatis, quia non inuenitur in terra suauiter uiuencium; manet autem in eo de quo predixi, quia totus in amore Christi liquescit, et omnia interiora eius ad Deum clamant.

Clamor iste amor est canorus, quia magnam uocem eleuat usque ad aures Dei: est et desiderium boni, affeccioque uirtutis.

Clamor eius extra mundum est, quia mens eius nihil preter Christum concupiscit.

Ignitus est eius interior homo igne amoris ut sit cor eius lucens et urens et nihil exterius agat, quod non possit ad bonum interpretari.

Laudat Deum in iubilo, sed in silencio; non ad aures hominum sed in conspectu Dei et ineffabili suauitate odas emittit, id est laudes.

Incendium Amoris (The Fire of Love) companion

Get each day's portion delivered, not hunted down

The Chosen Portion app serves this reading plan as daily portions with plain-English renderings — free on iOS.

Rolle insists devotion deepens by steady daily practice, not bursts; Chosen Portion's one-portion-a-day design is that counsel made into an app.

  • 10 minutes a day; the whole plan done in 30 days
  • Every Latin chapter paired with a readable modern rendering
  • Pick up exactly where you left off, even after a missed day
Chosen Portion — Daily Prayer (free iOS app)