SR
Incendium Amoris (The Fire of Love)/Book 1 · Incendium Amoris (Liber qui uocatur Incendium Amoris, secundum Ricardum Hampull)
Chapter 18IncAm.1.18

De laude et efficacia caritatis, et de renunciando seculo et uie pentitencie arripienda

De laude et efficacia caritatis, et de renunciando seculo et uie pentitencie arripienda

Love is the queen of virtues, the most beautiful star, and it adorns the soul by doing all these things within it; indeed, it wounds, makes languid, intoxicates, melts, decorates, delights, and inflames, whose ordered actions and lovely disposition are. However, a mortal man should consider that through the path of wealth and the pleasures of the flesh, he will never reach the heavenly kingdom, since it is written about Christ, "It was necessary for Christ to suffer and so enter into his glory." If we are members of our head, Jesus Christ, then we will certainly follow Him; and if we love Christ, we must walk as He walked. If we are not members of His body, then we are separated from the Head. But if we separate ourselves from Him, we should be very afraid, because then we join ourselves to the devil, and when the general judgment takes place, Christ will say, 'I do not know you.' He himself entered heaven through the narrow gate and the hard path: how can we, who are miserable and sinful, desire to become rich from the poor, to indulge in the temptations and allurements of this world, to seek after all vanity and the softness of the flesh and its pleasures, and yet hope to reign with Christ in the life to come? Christ, though He was rich, became poor for our sake; and we, though we are poor, desire nothing so much as to be or to appear wealthy. Though Christ was the God of all, He became the servant of all; and we, though we are unworthy and useless servants, still wish to dominate everyone? He, being the great God, became a humble man; and we, though we are the lowest and most exiled of men, in our pride elevate ourselves as if we were gods. He himself lived among people to lift us up to heavenly things, yet we desire earthly things throughout our entire lives. Therefore, it is clear that we do not love Him, because we do not align our will with His will, nor do we strive to fulfill what we ask for every day, saying, 'Your will be done on earth as it is in heaven.' It's pointless for such people to claim they'll inherit the kingdom with the chosen ones, because they aren't partakers of Christ's redemption; they disregard the blood through which we were redeemed and willingly submit themselves to wicked and impure actions, serving the devil.

Read the original Latin

Caritas regina uirtutum, Stella pulcherrima, decor est anime que hec omnia facit in anima; scilicet, uulnerat earn, languidam facit, inebriat et liquefacit ac decorat, letificat et inflammat, cuius actus ordinatus et habitus uenustus est.

Uerumtamen perpendere deberet homo mortalis, quod per uiam diuiciarum et deliciarum carnaliumque uolupta- & turn nunquam perueniet ad celeste regnum, quandoquidem de Christo scriptum sit, Quod oportuit Christum pati et ita intrare in gloriam suam.

Si membra sumus capitis nostri Ihesu Christi, utique sequemur ipsum; et si Christum diligimus, sicut ipse ambulauit et nos ambulare debemus.

Alioquin iam non sumus ipsius membra, quia ab ipso capite diuidimur.

Si autem ab eo separamur, ualde timendum est quia tunc diabolo coniungimur, et facta discussione generali, dicturus est Christus Non noui uos.

Ipse uero per angustam portam et artam uiam intrauit in celum: quomodo uolumus nos, qui miseri et peccatores sumus, de pauperibus diuites fieri, illecebrisque ac blandimentis huius mundi pro libito uesci, omnemque uanitatem ac molliciem carnis et delectacionem appetere, et tamen in futura uita cum Christo regnare?

Christus cum diues esset pro nobis factus est pauper: et nos, cum sumus pauperes, nihil est quod tantum cupimus sicut esse uel apparere locupletes.

Christus cum esset omnium Deus, factus est omnium seruus: et nos cum simus indigni et inutiles serui, uellemus tamen omnibus dominari?

Ipse cum esset magnus Deus, factus est humilis homo: et nos, cum simus infimi et exiles homines, in tantum pro superbia nos extollimus, quasi Dii essemus.

Ipse cum hominibus conuersatus est, ut nos erigeret ad celescia: et nos per totam uitam nostram desideramus terrena.

Proinde patet quod ipsum non diligimus, quia ipsius uoluntati uoluntatem nostram non conformamus, neque implere satagimus quod cotidie postulamus, dicentes Fiat uoluntas tua sicut in celo et in terra.

Frustra siquidem huiusmodi homines autumant se percepturos hereditatem cum electis, quia redempcionis Christi non sunt participes, qui sanguinem per quern redempti sumus, per suas iniquas et immundas operaciones despiciunt, et diabolice seruituti sponte se subdunt.

Scripture echoes

  1. Luke.24.26Was it not necessary for the Christ to suffer these things and to enter into his glory?
  2. Matt.6.10Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.

Incendium Amoris (The Fire of Love) companion

Get each day's portion delivered, not hunted down

The Chosen Portion app serves this reading plan as daily portions with plain-English renderings — free on iOS.

Rolle insists devotion deepens by steady daily practice, not bursts; Chosen Portion's one-portion-a-day design is that counsel made into an app.

  • 10 minutes a day; the whole plan done in 30 days
  • Every Latin chapter paired with a readable modern rendering
  • Pick up exactly where you left off, even after a missed day
Chosen Portion — Daily Prayer (free iOS app)