SR
Chapter 197GilesRP.1.197

Liber III, Pars III — Quibus cautelis debet uti dux belli, ne suus exercitus laedatur in via. Cap. XI.

Liber III, Pars III — Quibus cautelis debet uti dux belli, ne suus exercitus laedatur in via. Cap. XI.

Death is the most terrible thing and the end of all terrors, as it is said. Ethicor. Wherever the death of the people is at stake, and where enemies lie in wait for the death of citizens, every precaution must be taken to keep the army safe and to preserve the lives of the citizens. Therefore, it is not enough to consider those things that need to be considered in public warfare unless the precautions for removing obstacles on the roads are known, so that the army is not endangered by the enemies' ambushes. However, as far as the present is concerned, we can enumerate eight precautions that the commander of the army should keep in mind to preserve the lives of the soldiers under him. The first is to know the routes of the regions through which the army must march, as well as the distances between locations, the qualities of the roads, shortcuts and diversions, and the mountains and rivers that exist along that route, which should be recorded. Indeed, if the commander of the army had the roads, the paths, and the rivers depicted, as if he could see them with his own eyes, he could lead his army more safely. Similarly, sailors do the same; seeing the dangers of the sea, they have charted a map of the sea where the ports, hazards, and other such things are proportionately described, so that sailors, observing it, immediately understand how they should proceed, in what location they are, and from whom they should guard themselves. Therefore, because of the ambushes of the enemy, the army should not be exposed to so many dangers on the road as sailors are at sea; the army must not proceed along any path where it might suffer ambushes unless the leader has documented the qualities of the roads, the mountains, the rivers, and other findings along that route. The second precaution is that the leader of the army should lead some trustworthy guides who know the roads well, along with the documented qualities of those roads. For seeing something documented and illustrated is not as clear as if we see it ourselves with our own eyes. For the knowledge of a thing is more valuable when it is known in itself than when it is known through a picture or some similar representation. To prevent the guides from plotting any deceit, the leader of the army should place good guards around them so they cannot escape. He should also threaten them with death if they act deceitfully in any way, and promise rewards if they act faithfully. The third precaution is to have with him several wise and faithful advisors experienced in warfare, from whose counsel he should act on whatever he sees fit. For when danger is so imminent, no one should rely solely on their own judgment, nor should they trust themselves alone. The fourth precaution is that the routes the army will take should be unknown to the enemies. For the less public the leader's plans are, the less likely they are to be obstructed, and they can be completed more quickly. Therefore, once it has been decided which routes the army should take, and those routes are documented and depicted, and there are trustworthy guides available, the less public this information is and the more concealed it is from the enemies, the more securely the army can proceed. The fifth precaution is to have some of the most trustworthy and vigorous cavalry in any fortification or battle line, with fast and strong horses; they should patrol in front, behind, and on both sides, scouting for ambushes so that no hidden enemies can attack the army from any direction. For even if the leader's plan is not known to anyone, the very fact that the army begins its journey through certain routes allows for speculation about which directions it might take, and it is likely that there will always be some scouts present, so the leader of the army should consider that this could reach the ears of the enemies. Thus, when the visible dangers are less harmful, the fastest cavalry should uncover any ambushes, so that the army does not suffer unexpected troubles from any direction. The sixth precaution is that the best and most battle-ready soldiers should always be stationed on the side of the army where the greatest danger is believed to be imminent; if there is doubt about danger from any direction, remedies should be applied from all sides. The seventh precaution is that the army should not move about in a scattered manner. For an interrupted battle line is more easily defeated. At any hour, the army should be prepared as if enemies were present, so that they couldn't cause harm. Hence, it is proverbially said that one who is fortified is not easily mocked. Therefore, the commander of the army, to whom such a great life is entrusted, must always be attentive and vigilant, so that enemies cannot invade him as if he were negligent or asleep. The commander of the army should also always instruct the centurions, the sergeants, and others who are in charge of military operations to keep the infantry ready for battle, so that if a sudden invasion occurs, they can resist the attackers. For by saying this, if a sudden attack were to happen, it would be as if they were prepared, and it would cause less harm. The eighth precaution is to consider in which area the army is stronger, whether it has more infantry or cavalry. For cavalry defend themselves better in open fields. Infantry, however, is better suited for wooded and mountainous areas. Therefore, depending on whether the commander sees that his forces are stronger in cavalry or infantry, he can choose wide, open paths for battle or narrow, wooded, and hilly routes, and other options as he deems necessary.

Read the original Latin

Mors est quid terribilissimum, et finis omnium terribilium, ut dicitur 2. Ethicor. Ubi ergo quaeritur mors populi, et ubi hostes insidiantur morti civium, est omnis cautela adhibenda, ut exercitus servetur illaesus, et ut vita civium conservetur. Non ergo sufficit considerare ea quae sunt consideranda in pugna publica committenda nisi sciantur cautelae ad removendum impedimenta viarum, ne exercitus per insidias hostium periclitetur in via. Possumus autem, quantum ad praesens spectat, octo cautelas enumerare: quas debet dux belli retinere memoriter, ut salvetur vita pugnatorum, qui sunt sub ipso. Prima est, ut sciat itinera regionum, per quae exercitus proficisci debet: et intervalla locorum, et qualitates viarum, compendia et diverticula, et montes, et flumina existentia in itinere illo debet habere conscripta. Immo si viae illae, et passus, et flumina dux exercitus haberet depicta, quasi oculorum aspectu prospiceret qualiter exercitus deberet pergere, tutius posset suum exercitum ducere. Sic etiam marinarii faciunt,qui videntes maris pericula, ne eorum naves patiantur naufragium, descripserunt maris mappam ubi portus marini, discrimina maris, et cetera talia proportionaliter sunt descripta, qui marinarii intuentes, statim percipiunt qualiter debeant pergere, et in quo loco existant, et a quibus debeant se cavere.

Quare propter insidias hostium exercitus tot quasi, vel etiam pluribus periculis exponatur in via quam nautae in mari, nullo modo debet exercitus pergere per viam aliquam in qua pati possit insidias, nisi qualitates viarum, montes, flumina, et cetera reperta in ipso itinere habeat dux conscripta etiam et depicta. Secunda cautela est, ut simul cum hoc quod habet vias et qualitates viarum conscriptas et depictas, ducat dux belli conductores aliquos bene scientes vias illas, qui pluries per vias illas perexerint, et experti sint illas. Nam videre aliqua conscripta et depicta non sunt ita nota, sicut si per seipsa sensibiliter videmus ipsa. Nam potior est cognitio rei per quam cognoscitur in se ipsa, quam cognoscitur in pictura,vel inalio simili. Ne tamen conductores moliantur fraudes aliquas, debet circa eos dux belli bonas apponere custodias ne possint fugere. Debet etiam eis minari mortem, si in aliquo fraudulenter se habeant, et promittere dona si se fideliter gesserint. Tertia est, habere secum plures sapientes fideles principi, exercitatos in bellis, de quorum consilio agat quicquid viderit ipse dux belli esse fiendum. Nam ubi tantum currit periculum, nullus debet inniti proprio capiti, nec credere sibi soli.

Quarta cautela est, utitinera ignorentur ab hostibus, per quae debet exercitus proficisci. Nam consilium ducis quanto minus est publicum, tanto quae sunt in consiliis deliberata minus impediuntur, et citius fini debito mancipantur. Postquam igitur deliberatum est per quas vias debet exercitus pergere, et vias illas Dux habet conscriptas et depictas, et habentur conductores aliqui fideles, quanto hoc minus est publicum et magis celatur ab hostibus, tanto exercitus magis secure proficiscitur. Quinta est, in quolibet munimine, et in qualibet acie habere aliquos equites fidelissimos et strenuissimos, habentes equos veloces et forte; qui ante et a tergo, et a dextra et a leva percurrant, illustrantes et *** perientes insidias, ne hostes aliqui latitantes ex aliqua parte molestent exercitum. Nam etsi nullis esset notum ducis consilium, eo tamen ipso quod per aliquas vias incipit exercitus iter arripere, coniecturari quis potest per quas partes debeat proficisci et quia probabile est semper in talibet aliquos exploratores adesse cogitare debet dux belli quod et hoc posset, ad aures hostium prevenire. Itaque cum pericula visa minus noceant, per velocissimos equites detegendae insidiae, ne exercitus circa aliquam partem ex improviso patiatur molestias. Sexta est, ut semper ex illa parte exercitus probiores milites et magis bellicosi pedites apponantur, ex qua creditur maius periculum imminere: quod si ex omni parte de periculo dubitatur,undique sunt remedia adhibenda. Septima est, ne exercitus disparsim vadat.

Nam interrupta acie facilius debellatur. In qualibet enim hora sic exercitus se debet habere, ut si et tunc hostes praesentes adessent, ei non possent efficere nocumentum. Unde et proverbialiter dicitur, quod qui est munitus, non est derisus. Semper ergo dux belli cui commissa est tantorum vita, debet esse attentus et vigilans, ne hostes eum invadere possent quasi negligentem et dormientem. Debet etiam dux exercitus centuriones, et decani, et alii, qui operibus bellicis praeponuntur, semper monere milites pedites, ut sint parati ad arma; ut si congingeret aliqua invasio subita, possent invadentibus resistere. Sic enim dicendo, dato quod accideret aliquis repentinus insultus, esset quasi provisus, et minus praestaret nocumentum. Octava cautela est, considerare exercitum in quibus sit copiosior, utrum magis abundet peditibus, vel equitibus. Nam equites melius se defendunt in campis.

Pedites vero in locis sylvestribus et montuosis. Itaque prout viderit dux belli se abundare in equitibus, vel in peditibus, eligere poterit vias campestres et amplas, vel montanas, sylvestres, et nemorosas, et alia prout noverit expedire.

De Regimine Principum (On the Rule of Princes) companion

A prince read his portion daily. So can you.

Chosen Portion delivers a short daily reading from historic works like this one, free on iOS.

Princes were formed by scheduled daily instruction from this manual; Chosen Portion schedules the same kind of daily formation reading for you.

  • One daily reading in under 3 minutes, in modern readable English
  • Selections from De Regimine Principum and 77 other royal devotional works
  • Finish the 10-day course, then keep a daily formation habit without planning it yourself
Chosen Portion — Daily Prayer (free iOS app)