SR
Christian Prayers (Betbüchlein)/Book 1 · Christliche Gebet (Betbüchlein)
Chapter 49Haberm.1.49

Abendsegen am Freitag

Evening Thanksgiving and Confession

A prayer of gratitude for God's daily protection and a humble request for forgiveness before the night.

Blessed be the Lord, who alone works wonders, and blessed be his glorious Name forever, and all lands must be filled with his glory. I will praise God every day, and in the evening my mouth shall thank him forever and ever.1 For when I cry out, he hears me, and when I plead, he bends his ear toward me; when I pray, he pays attention to my voice. The Lord is my confidence and strength, my help in the great troubles that have struck me.2 Therefore, I offer you praise and glory, eternal God, that you have fatherly kept me safe this day from every mishap and harm that could have come upon me. My heart is glad, and my soul praises you for all your goodness and mercy. My tongue shall keep speaking of you and always say: Highly praised be God; blessed be his holy Name.3 I ask you: by your grace, forgive me for everything I have sinned against you today, and protect me through this coming night, along with all that belongs to me.4

Trusting in Divine Protection

A meditation on God as the sleepless guardian who provides safety and peace for the night.

Be my shield and my shade over my right hand. O Lord, keep me from every evil, keep my soul, be gracious to me, for I trust in you alone. I hope in the Lord and call to God Most High, the God who puts an end to my misery. Look, the one who guards me does not sleep. See, the Keeper of Israel neither sleeps nor slumbers; he will keep my steps on the right path, so that I do not stumble and my footsteps do not falter; he will not let my foot slip, for his word is a light on my ways.5 So when I lie down, I won't be afraid, but will sleep peacefully; I won't fear sudden terror or the storm of the wicked when it comes, for you guard my foot so it isn't caught, and you rescue me from the snares of death. O Lord God, lift the light of your face over me so that I may rest and sleep entirely in peace and dwell safely under your shelter, for you alone help me. In your name, I will now lie down to rest and let my eyelids slumber.

Hope for the Morning

A concluding prayer looking forward to the morning awakening, offered through Jesus Christ.

You, Lord God, will awaken me again with joy, for the praise and honor of your divine majesty. Through Jesus Christ, your dear Son, our Lord, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit. Amen.

Read the original Latin

Gelobet sei der Herr, der allein Wunder tut, und gelobet sei sein herrlicher Name ewiglich, und alle Lande müssen seiner Ehre voll werden. Ich will täglich rühmen von Gott, und des Abends soll ihm mein Mund danken für und für. Denn wenn ich schreie, so erhöret er mich, und wenn ich flehe, so neiget er seine Ohren zu mir; wenn ich bete, merket er auf meine Stimme. Der Herr ist meine Zuversicht und Stärke, meine Hilfe in den großen Nöten, die mich troffen haben. Darum sage ich dir, ewiger Gott, Lob und Preis, dass du mich heute diesen Tag väterlich behütet hast vor allem Unfall und Schaden, so mir hätte können begegnen. Mein Herz ist fröhlich und meine Seele preiset dich um alle deine Güte und Barmherzigkeit. Meine Zunge soll ihr Gespräch von dir haben und immer sagen: Hochgelobet sei Gott, gesegnet sei sein heiliger Name. Ich bitte dich, du wollest mir aus Gnaden nachlassen alles, was ich heute wider dich gesündigt habe, und mich diese zukünftige Nacht samt allem, was mir zustehet, auch schützen.

Sei du mein Schild und mein Schatten über meiner rechten Hand. O Herr, behüte mich vor allem Übel, behüte meine Seele, sei mir gnädig, denn auf dich allein traue ich. Ich hoffe auf den Herrn und rufe zu Gott, dem Allerhöchsten, zu Gott, der meines Jammers ein Ende macht. Siehe, der mich behütet, schläft nicht. Siehe, der Hüter Israel schläft noch schlummert nicht, er wird meinen Gang erhalten auf rechter Bahn, dass ich nicht strauchle und meine Tritte nicht wanken; er wird meinen Fuß nicht gleiten lassen, denn sein Wort ist ein Licht auf meinen Wegen. Darum wenn ich mich lege, so werde ich mich nicht fürchten, sondern süße schlafen, und werde mich nicht fürchten vor plötzlichem Schrecken, noch vor dem Sturm der Gottlosen, wenn er kommt; denn du behütest meinen Fuß, dass er nicht gefangen werde, und errettest mich vor den Stricken des Todes. O Herr Gott, erhebe über mich das Licht deines Antlitzes, auf dass ich ruhe und schlafe ganz mit Frieden und sicher wohne unter deinem Schirm, denn du allein hilfst mir. Auf deinen Namen will ich mich jetzt zur Ruhe niederlegen und meine Augenlider lassen schlummern.

Du, Herr Gott, wirst mich fröhlich wieder erwecken zu Lob und Ehre deiner göttlichen Majestät. Durch Jesum Christum, deinen lieben Sohn unsern Herrn, der mit dir lebt und regiert in Einigkeit des Heiligen Geistes. Amen.

Scripture echoes

  1. Ps.3.5;Ps.17.15I cry aloud to the LORD, and he answers me from his holy hill. Selah. Ps.17.15 — “But I, in righteousness, shall behold your face; I shall be satisfied when I awake with your likeness.”

Notes

  1. 1Early modern 'für und für' means continually / forever and ever; rendered as the familiar devotional cadence rather than a bare 'again and again'.
  2. 2'troffen' is early modern for 'getroffen' (struck/hit); sense is past afflictions that have already befallen the speaker.
  3. 3'ihr Gespräch von dir haben' is idiomatic early modern German: the tongue's proper speech/conversation is about God, not casual chatter.
  4. 4'nachlassen... aus Gnaden' is remittance/forgiveness granted from grace, not mere overlooking. 'was mir zustehet' covers household, goods, and charge under the speaker's care.
  5. 5Here 'noch' is the correlative 'nor' in the biblical neither/nor formula (not 'still').

Christian Prayers (Betbüchlein) companion

A prayer for every moment, already on your phone

Chosen Portion puts a curated historic prayer in front of you each day — so the words are there before the moment arrives.

Chosen Portion is the digital descendant of the carried prayer book: the short daily prayers this collection preserves, delivered one a day to your pocket.

  • One short, memorable prayer delivered daily — build your repertoire a card at a time
  • Prayers matched to real situations: fear, gratitude, decisions, grief, sleep
  • Save favourites into your personal pocket collection you can open anywhere
Chosen Portion — Daily Prayer (free iOS app)