SR
Revelationes (Heavenly Revelations)/Book 4 · Liber IV (partial)
Chapter 3Revel.4.3

Collocucio mirabilis per modum interrogacionis et responsionis inter Deum et sponsam de rege et de iure hereditario regis in regno et suorum successorum; et qualiter quedam a successoribus regni repetenda sunt et quedam non.

The Integrity of the Crown

The bride questions the king's right to hold disputed lands, prompting God to explain the nature of royal stewardship and the duty to preserve the crown's integrity.

"Lord," the bride says, "please don't be offended if I ask: I have heard in Scripture that nothing should be acquired through injustice, nor should anything acquired against justice be kept." Now, this king holds land that some say he possesses justly, while others argue the opposite. And so, it's a wonder that you tolerate in this case what is condemned in others." God answered: "After the flood, no people remained except those who were in the flood within the ark; and from them one lineage was born, which came to the east, and from that lineage some also came into Sweden." Another generation came to the west, from which some who had arisen came into Dacia. However, those who first began to farm land not surrounded by water didn't claim any of the land belonging to the people who lived across the waters and on the islands. But everyone was content with what they had found, just as it is written of Lot and Abraham: 'If you go to the right,' he said, 'I will take the left,' as if to say, 'Whatever you claim for yourself, that will be yours and your heirs'.' As time went on, judges and kings came who were content with their own borders and did not seize the land of those who lived on islands or across the water; instead, each one remained within the boundaries and limits of those who came before. She replied, "What if some part of the kingdom were given away and thus alienated from the realm; wouldn't a successor be expected to reclaim it?" God replied, "In a certain kingdom, a crown belonging to the king was kept safe." The people, realizing they couldn't survive without a king, chose one for themselves and handed the crown over to the elected king to guard and eventually pass on to the future king. If, therefore, this king who was elected in this way wanted to alienate or diminish any part of the crown, the future king could—and indeed should—reclaim it, because there ought to be no diminution in the crown. A king cannot diminish or give away the crown of the kingdom, unless perhaps for a reasonable cause during his own lifetime. For what is the crown of the kingdom but royal power? And what is a kingdom but the people subject to it? What, really, is a king but a mediator and guardian of the kingdom and its people? Therefore, as the guardian and defender of the crown, he must never divide or diminish it to the detriment of a future king.

Stewardship and Restitution

God clarifies that a king is a steward rather than an owner, and that lands lost through necessity or illicit seizure must be reclaimed for the kingdom.

The bride replied, "But what if a king were forced by necessity or violence to give away part of his crown?" God replied, "If two people were at odds, and the more powerful one refused to grant a favor unless the other person’s finger were cut off, whose finger would be cut off if not the one who suffered the loss?" It's the same way with a kingdom. If a king, out of necessity or captivity, were to diminish some part of his kingdom, the future king can certainly reclaim it, because a king is not the owner of the crown but its steward, and necessity does not make law.1 She replied, "What if a king had granted a portion of his crown to some lord for his lifetime, but after the king died, that lord and his successors kept what was granted as if it were their own—wouldn't it have to be reclaimed?" The Lord answered: "That land must certainly return to its rightful owner." She replied, "What if a portion of the crown had been pledged to someone for debts, and after he had collected the fruits for many years and died, the land later came into the hands of another?" What should be done about someone who has no legal right to the land, since it was neither granted to him nor pledged to him, but who seized it by some pretext and refuses to give it up unless he is paid money? The Lord replied, "If someone were holding a gold globe in his hand and said to a bystander, 'This globe is yours; if you want it back, give me so many pounds,'" Certainly, that many pounds ought to be given to him, because where any land has been occupied by force and is held in peace, it must be wisely reclaimed and, with damages calculated, brought back. Just as an elected king, raised up on a stone for the people to see, signifies that he holds dominion and possession in the upper parts of the kingdom, In the same way, this land in the lower regions belongs to the kingdom by hereditary right, by purchase, and by redemption. Therefore, the king must preserve what he has obtained, lest by chance, if he acts otherwise, he loses his dominion and is brought under the crown."

Order in Succession

The dialogue shifts to the disorder caused by ignoring hereditary succession, warning that true peace requires restoring the rightful heirs to their proper roles.

She answered again, "O Lord, please don't be offended if I ask one more thing." This king has two sons and two kingdoms. In one kingdom, the king is chosen by hereditary right; in the other, by the favor of the people. Now, however, the opposite has happened: the younger son has been taken into the hereditary kingdom, while the older one has been taken into the kingdom that is owed through election. God replied: "In those who elected them, there were three flaws, and a fourth that stands above them all: disordered love, feigned prudence, the flattery of fools, and a lack of trust in God and the community." Therefore, their choice was against justice, against God, against the public good, and against the well-being of the community. Therefore, to provide for peace and to look after the good of the community, it's necessary that the eldest son receive the hereditary kingdom, while the younger one comes to the election. Otherwise, unless previous actions are reconsidered, the kingdom will suffer loss, the community will be afflicted, discord will arise, and the days of the children will be spent in bitterness. Their kingdoms will no longer be kingdoms, but as it is written: 'The powerful will be removed from their seats, and those who walked upon the earth will be lifted up.' Look, I'll give you an example of two kingdoms: in one there is election, in the other there is inheritance. The first, where there is election, is ruined and afflicted because the true heir wasn't chosen; this happened because of the factions of those electing and the greed of the one reaching for the kingdom. Therefore, God doesn't punish a son for his father's sins, nor does He stay angry forever; instead, He acts with justice and upholds it both on earth and in heaven. Therefore, that kingdom won't return to its former glory and happier state until the true heir arises, whether by paternal or maternal succession.

Read the original Latin

"O, Domine," inquit sponsa, "ne indigneris si quero: Audiui ex scriptura, quod nichil acquirendum est cum iniusticia, nec tenendum est aliquid acquisitum contra iusticiam.

Nunc autem rex iste habet terram, quam quidam dicunt eum habere ex iusticia, alii respondent contrarium. Et ideo mirum est, si in isto hoc toleras, quod in aliis reprobatur."

Respondit Deus: "Post diluuium nulli homines remanserunt nisi qui erant in diluuio in archa; et ex eis una progenies nata est, que venit ad orientem, de qua eciam quidam venerunt in Sweciam.

Et alia generacio venit ad occidentem, de qua quidam exorti venerunt in Daciam. Sed qui primum ceperunt colere terram non circumuallatam aqua, nichil appropriabant sibi de terra eorum qui habitabant ultra aquas et in insulis,

sed unusquisque contentabatur de eo quod inuenerat, sicut scriptum est de Loth et Abraham: 'Si,' inquit, 'tu ad dexteram vadis, ego sinistram tenebo,' quasi diceret: 'Quidquid tu tibi approprias, hoc erit tuum et heredum tuorum.'

Deinde procedente tempore venerunt iudices et reges, qui contenti terminis suis non occupabant terram eorum, qui in insulis et ultra aquam habitabant, sed stabat unusquisque in terminis et limitibus antiquorum."

Respondit illa: "Quid si pars aliqua regni donacione aliqua alienaretur a regno, numquid a successore non repetendum esset?"

Cui Deus: "In regno quodam," inquit, "seruabatur corona pertinens ad regem. Populus itaque considerans se non posse stare sine rege elegerunt sibi regem, tradentes coronam regi electo custodiendam et reconsignandam regi futuro.

Si igitur iste rex sic electus aliquam partem de corona alienare vel minuere vellet, certe rex futurus repetere posset et deberet, quia nulla diminucio debet esse in corona,

nec rex diminuere vel alienare potest coronam regni, nisi forte racionabili causa ad dies suos. Quid enim est corona regni nisi potestas regalis? Quid vero regnum nisi populus ei subiectus?

Quid vero rex nisi mediator et conseruator regni et populi? Ergo conseruator et defensor corone nequaquam dimidiare debet vel minuere coronam in preiudicium futuri regis."

Respondit sponsa: "Quid si rex ex necessitate seu violencia cogeretur alienare partem corone?"

Cui Deus: "Si," inquit, "duo homines essent discordantes, alterque potencior nollet dare graciam, nisi abscideretur digitus alterius, cuius esset digitus abscisus nisi eius qui dampnum passus est?

Sic est eciam de regno. Si rex aliquis de necessitate et captiuitate diminueret partem aliquam de regno, certe rex futurus repetere potest, quia rex non dominus corone est sed rector, nec necessitas facit legem."

Respondit illa: "Quid si rex alicui domino concessisset ad dies suos partem aliquam corone, mortuoque rege dominus ille et successores sui detinerent concessa tamquam propria, numquid repetenda essent?"

Cui Dominus: "Vtique terra illa redire debet ad legittimum possessorem."

Respondit illa: "Quid si pars corone impignorata esset alicui propter debita, illoque leuatis fructibus multis annis mortuo terra postea veniret in manus alterius,

qui nullam iusticiam haberet ad terram, ex eo quod nec concessa ei fuisset nec pignorata, sed occasione quadam occupasset illam nec dimittere vellet nisi accepta pecunia, quid faciendum esset?"

Cui Dominus: "Si," inquit, "aliquis haberet globum aureum in manu et diceret astanti: 'Globus,' inquit, 'iste tuus est; si rehabere intendis, da michi tot libras,'

certe sibi dari deberent tot libre, quia ubi potestatiue aliqua terra occupata est et pacifice possessa, sapienter repetenda est et computatis dampnis reducenda.

Nunc autem sicut rex electus, eleuatus super lapidem quendam ad spectaculum populi, designat dominium se habere et possessionem in partibus regni superioribus,

ita eciam terra ista in partibus inferioribus et iure hereditario et empcione et redempcione pertinet ad regnum. Ideo rex obtenta conseruet, ne forte, si aliter fecerit, et dominium perdet et sub corona reducetur."

Iterum respondit illa: "O, Domine, ne indigneris si adhuc quero semel. Iste rex habet duos filios et duo regna. In altero regno eligitur rex iure hereditario, in altero secundum fauorem populi.

Nunc autem contrarium factum est: nam filius iunior assumptus est in regnum hereditarium, maior vero in regnum quod per eleccionem debetur."

Respondit Deus: "In electoribus eorum tria erant inconueniencia et quartum superexcellit: inordinatus amor, prudencia simulata, adulacio stultorum et diffidencia de Deo et communitate.

Ideo eleccio eorum fuit contra iusticiam, contra Deum, contra bonum rei publice et utilitatem communitatis.

Propterea ad prouidendum paci et consulendum utilitati communitatis necesse est, quod senior filius recipiat regnum hereditarium, iunior vero ad eleccionem veniat.

Alioquin, nisi retractentur priora facta, regnum pacietur dispendium, communitas affligetur, discordia orietur, dies filiorum erunt in amaritudine,

regnaque eorum iam non erunt regna sed sicut scriptum est: 'Potentes transmigrabunt a sedibus suis, et qui ambulabant in terris eleuabuntur.'

Ecce dico tibi exemplum de duobus regnis; in uno est eleccio, in alio est hereditas. Primum, ubi eleccio est, destructum et afflictum est, quia verus heres non eligebatur; et hoc fecerunt partes eligencium et cupiditas ambientis regnum.

Ergo Deus non affligit filium pro peccatis patris nec in eternum irascitur, sed iusticiam facit et seruat in terris et in celis.

Ideo regnum illud non veniet ad priorem gloriam et feliciorem statum, donec verus heres consurget aut ex paterna successione aut materna."

Scripture echoes

  1. Luke.1.52He has brought down rulers from their thrones and lifted up the lowly.

Notes

  1. 1The Latin 'rector' is translated as 'steward' to capture the distinction between absolute ownership ('dominus') and the functional, responsible authority of a ruler over a realm held in trust.

Revelationes (Heavenly Revelations) companion

Keep going — one revelation a day

The full 496-chapter Revelationes lives in the Chosen Portion app, served as free daily portions.

Birgitta's revelations arrived over three decades of daily attentiveness, and the Chosen Portion app lets readers receive them the same way — one portion per day.

  • Finish the guided path in 8 weeks at roughly 15 minutes a day
  • All 8 books, 496 chapters, in modern English — the complete transmitted text
  • Daily delivery so a 30-year masterwork becomes a sustainable habit
Chosen Portion — Daily Prayer (free iOS app)