SR
Prayers and Meditations on the Life of Christ/Book 1 · Orationes et Meditationes de Vita Christi
Chapter 2PMLC.1.2

Tractatus Prior, Pars Prior, Cap. 2. Oratio de creatione primi hominis et eius miserabiU lapsu.

Tractatus Prior, Pars Prior, Cap. 2. Oratio de creatione primi hominis et eius miserabiU lapsu.

I bless you and give thanks to you, holy Trinity and inseparable Unity, Father and Son and Holy Spirit, one true God almighty, who created heaven and earth, the sea and all that is in them, in the beginning to declare the ineffable abundance of your goodness, and who exalted man to a special honor above all other creatures, making him in your image and likeness, and giving him dominion, reason, and an innocent life. I praise and glorify you for that great gift by which you adorned humanity in paradise with abundant delights, so that he might have the highest things to enjoy, the lower things to govern, and possess everything together in order to praise you forever. I praise and glorify you, most merciful God, for your excellent mercy and unfathomable compassion, by which you spared humanity, who has sinned and is ungrateful for all your blessings, from the irreparable fall, allowing him to seek repentance outside the delights of paradise. Although he deserved eternal damnation for his transgression and should not have been able to obtain any forgiveness, you have not used this severity of justice, but instead imposed upon him the burden of worthy repentance through the ineffable sweetness of your mercy, and after a long time, you have provided the oil of longed-for indulgence. And so it happened that your rational creature was saved by grace, which fell into guilt through its own wrongdoing. Therefore, every faithful soul should give thanks to you and not trust in its own strength or boast in the righteousness of its own merits. For, O my God, we are your creation: we exist through your goodness; we have received what we have through your generosity. But because of our wickedness, we quickly fall and fail; and unless we are raised up and strengthened again by the protection of your mercy, we tend always toward worse things and waste away in evil. Therefore, most merciful God, we implore your mercy; we call to mind the abundance of your sweetness, we sweetly proclaim it, and we excellently declare it. To you, we offer the sacrifice of pious praise for the multitude of your abundant mercy, with thanksgiving, which you have fully demonstrated to us, your sinful children, sold under sin.

Read the original Latin

Benedico et gratias ago tibi, sanctaas Trinitas et inseparabilis Unitas, Pater et Filius et Spiritus sanctus, unus verus Deus omnipotens, qui ad declarandum bonitatis tuae ineffabilem largitatem in principio creasti caelum et terram, mare et omnia, quae in eis sunt, atque prae ceteris creaturis speciali honore dignitatis hominem ad imaginem et similitudinem tuam sublimasti faciendo ipsum dominio potentem, ratione sapientem et vita innocentem.

Laudo et glorifico te pro maximo illo munere, quo hominem in paradiso decolorasti deliciis affluentibus, ut haberet summa ad fruendum, inferiora ad regendum et cuncta simul possideret ad te perpetue collaudandum.

Laudo et honoriflco te, Deus piissime, ispro tua excellenti miseratione etindicibili misericordia, qua homini praevaricanti et omnibus beneflciis tuis ingrato ab irreparabili lapsu pepercisti ipsum pro suis culpis ad agendam paenitentiam extra paradisi amoenitatem emittendo, qui licet aeterna damnatione pro sua transgressione dignus extitisset nec ullam veniam consequi debuisset, non es tamen usus hac severitate iustitiae, sed dulcedine ineffabilis misericordiae tuae imponendo illi onus dignae paenitentiae et post longa tempora oleum exhibendo diu optatae indulgentiae.

Sicque factum est, ut creatura rationalis tua salvaretur gratia, quae propria iniquitate cecidit in culpam.

Hinc gratias tibi agere debet omnis fidelis anima nec de sua confidere virtute neque de suorum meritorum gloriari iustitia.

Tua enim, Deus meus, sumus creatura: tua bonitate consistimus: tua largitate accepimus, quae habemus: sed nostra pravitate cito labimur et deflcimus; ac nisi tuae miserationis praesidio rursus erigamur et confirmemur, ad deteriora semper tendimus et in malis tabescimus.

Tuas igitur, clementissime Deus, miserationes imploramus; tuae suavitatis ab-' undantiam ad memoriam revocamus, dulciter eructamus, excellenter praedicamus atque tibi sacrificium piae laudationis pro multitudine impensae miserationis cum gratiarum actione immolamus, quam nobis flliis sceleratis sub peccato venumdatis plenissime demonstrasti.

Prayers and Meditations on the Life of Christ companion

à Kempis wrote 86 of these — you've prayed 8

The full cycle, from the creation of man to Pentecost, runs as free daily devotionals in Chosen Portion.

à Kempis structured the work as day-by-day thanksgiving over the whole life of Christ, and Chosen Portion runs that original cycle as a modern daily devotional from creation to Pentecost.

  • All 86 meditations in modern readable English, one per day — about three months of guided prayer
  • Resurrection-appearance meditations (21 chapters) continue your Eastertide after the guide ends
  • Daily reminder plus progress tracking, so the practice survives past Holy Week
Chosen Portion — Daily Prayer (free iOS app)