SR
Chapter 57LiVM.2.57

LXXVIII. De peccato eorum qui se in malo creatos existimant.

LXXVIII. De peccato eorum qui se in malo creatos existimant.

For when certain contradictions arise, they distrust God and think of themselves as created for evil. And they say, "God neither wants to help us, nor can He, because we were born into such great misery that we cannot be helped." But those who say such things to themselves should turn back to themselves, place their hope in the mercy of God, and cry out with deep sighs that they have sinned, so that they may deserve to obtain the grace of God. The nature of humanity is good, but a person turns it into something contrary when they allow their unrestrained flesh to go wherever it pleases. These things have been said about the souls of the penitent, who are being purified and saved, and they are faithful; let the faithful pay attention to these and keep them in mind as part of good knowledge. Then I saw other spirits of the same multitude, who were shouting against the good and just angels of God, saying, "If you give glory and honor to your Lord, then we too will do the same to our lord!" And these demonstrate immoderation to people, and they urge them to be immoderate in every way.

Read the original Latin

Nam quum quibusdam horoinibusquaedam contrarietates adveniunt, Deo diffidunt, et se male et in malo creatos esse aestimant. et dicunt: « Deus nec vult, > nec potest nobis succurrere, quoniam in tam magna infelicitate nati sumus, > quod adjuvari non possumus.» Sed qui haec intra se dicunt, ad se redeant, et in raisericordiam Dei spem suam ponant, ac per alta suspiria clament se peccasse, quatenus gratiam Dei adipisci mereantur.

Natura enim hominis bona est, sed homo eam in contrarietatem evertit, cum carnem suam infrenem ire permittit, quocumque sibi placuerit.

Haec autem de poenitentium animabus purgandis et salvandis dicta sunt, et fidelia sunt; et fidelis his attendat, et ea in memoriam bonae scientiae componat.

Deinde alios ejusdem multitudinis vidi spiritus, qui contra bonos et justos angeios Dei vociferabantur, dicentes: « Si vos Domino vestro gloriam et honorem iropenditis, et nos pari modo domino nostro!» Et hi hominibus immoderationem demonstrant, et ut omnibus modis immoderati sint, eos exhortantur.

Liber Vitae Meritorum (Book of the Rewards of Life) companion

Examination is a habit, not an event

The free Chosen Portion app pairs daily readings from Hildegard with a fixed prayer rhythm

Hildegard's rhythm of naming a vice and answering it with virtue continues as short daily examen-style devotionals in the Chosen Portion app

  • A weekly examen you can complete in 15 minutes using Hildegard's 35 pairs
  • Daily readings from the full Book of the Rewards of Life, free in the app
  • All six parts, translated into modern English, at no cost
Chosen Portion — Daily Prayer (free iOS app)