XXI. Verba Isaiae»
XXI. Verba Isaiae»
He is also the man about whom the prophet says: "The Lord will go out like a mighty warrior; like a man of war, He will stir up zeal; He will shout aloud; He will raise a war cry; He will prevail over His enemies."✦ His sense is such. Before the ancient days, the Lord had come forth with the strongest power; so that His will for life was present in every kind of creature, and the life He created brought forth prosperity in many ways. And that same man established all good things completely in the ancient council, and arranged the entire structure of virtues in such a way that there is no emptiness found in it; hence, he fought with great fullness against his enemies, whose very essence is pride, which first attempts to ascend before it sees the ladder; and which first sits down before a seat is placed; and whose work is mere opinion, which, when it fails, goes to destruction. For that same man, in the fullness of his powerful work, kindled a blazing fire in the angelic order, which completely cast down the enemy, when he wanted to darken the heavens with the darkness of his wickedness. And so, in the most powerful force of God's will, and in the joy of victory, a shout arose as the angelic host cried out, saying: "Who is like God?" In that shout, like a mighty wind of winds, all the heavenly host proclaimed that he had fallen, and they rejoiced that from now on there would be no ruin to be seen in the heavens. Thus the ancient enemy fell in darkness, empty of light and filled with the joy of life, and he gathered his bow and arrows against the will of this warrior.
Read the original Latin
Ipse etiam vir ille est, de quo propheta dicit: « Dominus sicut fortis egredietur; sicut vir praeliator, suscilabit zelum, vociferabitur, et clamabit, super inimicos suos confortabitur».
Cujus sensus talis est.
Ante antiquitatem dierum, Dominus in fortissima vi egressus erat •), ita quod vis ipsius vita vivendi in omni genere creaturarum fuit, et quod vita quam ipse fecit, prosperitatem egrediendi in multi18 S.
Et idem vir in antiquo concilio omnia bona pleniter constituit, et omne aedificium virtutum sic ordinavit, quod vacuitas in eo nulla invenitur; unde in magna plenitudine contra inimicos suos pugnavit, quorum viscera superbia est, quae prius ascendere tentat, quam scalam videat; et quae prius sedet, quam sedes ponatur; et cujus opus opinio est, quae cum defecerit, illa in interitum vadit.
Nam idem vir, in plenitudine virilis operis sui, suscitavit ze* luniy scilicet ardentem ignem in angelico ordine, qui totum hostem dejecit, cum ille tenebris malitiae suae coelum obnubilare voluit.
Et sic in fortissima vi voluntatis Dei, ac in gaudio victoriae vociferatio exorta est, cum angelica turba vociferabatur, dicens: c Quis est similis Deo?» In qua etiam vociferatione, velut validus ventus ventorum, omnis coelestis militia clamavit illum cecidisse, et gaudebat quod amodo nullam ruinam in coeio visura esset.
Sic hostis antiquus in tenebris cecidit, inanis iuce et gaudio vitae, ac pharetram et jacula sua contra voluntatem hujus praeliatoris collegit.
Scripture echoes
- ↩Isa.42.13 — The LORD goes forth like a mighty warrior, like a man of war he stirs up zeal; he shouts, yes, he raises his battle cry; over his enemies he prevails.
Liber Vitae Meritorum (Book of the Rewards of Life) companion
Examination is a habit, not an event
The free Chosen Portion app pairs daily readings from Hildegard with a fixed prayer rhythm
Hildegard's rhythm of naming a vice and answering it with virtue continues as short daily examen-style devotionals in the Chosen Portion app
- A weekly examen you can complete in 15 minutes using Hildegard's 35 pairs
- Daily readings from the full Book of the Rewards of Life, free in the app
- All six parts, translated into modern English, at no cost