SR
De consideratione (On Consideration)/Book 1 · De consideratione
Chapter 3BernC.1.3

Liber Primus, Caput II. Vis consuetudinis ad inducendos pravos mores, et duritiam cordis.

Liber Primus, Caput II. Vis consuetudinis ad inducendos pravos mores, et duritiam cordis.

Don't put too much trust in your current emotional state. Nothing is so firmly fixed in the soul that neglect and time won't wear it down. A callus grows over a wound that is old and left untreated, and the very thing that makes it numb is what makes it incurable. In short, a pain that is constant, bitter, and long-lasting is not something that can simply be endured. For if it isn't driven out from somewhere else, it has to give way — either on its own or within you. Indeed, a person will quickly find consolation from some remedy, or else grow numb from sheer persistence. What can't habit overturn? What won't constant repetition harden? What doesn't yield to habit? How many things that people once shrank from because of their bitterness have, through the very habit of doing them wrongly, been transformed into something sweet?1 Listen to what the just man laments about this: "The things my soul once refused to touch are now my food because of my distress." At first, something will seem unbearable to you; as time goes on, if you get used to it, you'll judge it not so heavy; a little later you'll feel it's light, and a little later you won't feel it at all; a little later it will even delight you. So, little by little, the path leads to hardness of heart, and from that to aversion. So a severe and unrelenting pain will, as I said, have a swift outcome: either healing, without a doubt, or insensibility.2 This is exactly why I've always been afraid for you, and still am: that with the remedy put off, unable to bear the grief, you'll plunge yourself into danger, beyond all hope of recovery. I'm afraid, I tell you, that in the middle of your many occupations — and there are many — while you distrust the outcome, you'll harden your brow and so gradually deprive yourself, in a way, of the feeling that comes from righteous and profitable grief. It's far more prudent to withdraw yourself from them, even temporarily, than to let yourself be dragged along by them and led — certainly, gradually — where you don't want to go. You ask where? To a hard heart. And don't keep asking what that is: if it hasn't terrified you, it's yours. It's only a hard heart that doesn't shudder at itself, because it doesn't even feel. Why do you ask me? Ask Pharaoh. No one with a hard heart has ever attained salvation, unless perhaps God in mercy took away from him, as the prophet says, the heart of stone and gave a heart of flesh. What, then, is a hard heart? It's one that isn't torn by compunction, isn't softened by piety, isn't moved by prayers; it doesn't yield to threats, and is hardened by scourges. It's ungrateful for benefits, faithless in the face of counsel, savage toward judgments, shameless toward shameful things, fearless before dangers, inhuman toward human beings, reckless with divine matters, forgetting what's past, neglecting what's present, and not foreseeing what's to come. It's the kind of heart to which, beyond past injuries alone, nothing of the past ever truly passes away; nothing of the present ever truly perishes; and of future things there is no foresight or preparation, except perhaps for exacting revenge. And to sum up all the horrors of this evil briefly: it's what neither fears God nor respects any person. See where these cursed occupations drag you: if, however, you continue as you've begun, giving yourself wholly to them and leaving nothing of yourself behind. You're wasting your time: if it's allowed now to set before you another Jethro, you too are consumed in this foolish labor — which is nothing but affliction of the soul, gutting of the mind, and emptying out of grace.34 For what is the fruit of these things if not spiders' webs?

Read the original Latin

Noli nimis credere affectui tuo qui nunc est. Nil tam fixum animo, quod neglectu et tempore non obsolescat. Vulneri vetusto et neglecto callus obducitur, et eo insanabile, quo insensibile fit. Denique dolor continuus, et acerbus, diuturnus esse non patitur. Nam si non aliunde extunditur, necesse est cedat vel sibi. Enimvero cito aut de remedio consolationem recipiet, aut de assiduitate stuporem. Quid non invertat consuetudo? quid non assiduitate duretur?

quid non usui cedat? quantis quod prae amaritudine prius exhorrebant, usu ipso male in dulce conversum est? Audi justum quid lamentetur super hujuscemodi: Quae prius tangere nolebat anima mea, nunc prae angustia cibi mei sunt. Primum tibi importabile videbitur aliquid: processu temporis, si assuescas, judicabis non adeo grave; paulo post et leve senties, paulo post nec senties; paulo post etiam delectabit. Ita paulatim in cordis duritiam itur, et ex illa in aversionem. Sic gravis et continuus dolor citum, ut dixi, habiturus est exitum, aut sanitatem profecto, aut insensibilitatem.

Hinc prorsus, hinc tibi timui semper, et timeo, ne dilato remedio, dolorem non sustinens, periculo te irrevocabiliter desperatus immergas. Vereor, inquam, ne in mediis occupationibus, quoniam multae sunt, dum diffidis finem, frontem dures, et ita sensim te ipsum quodammodo sensu prives justi utilisque doloris. Multo prudentius te illis subtrahas vel ad tempus, quam potiare trahi ab ipsis, et duci certe paulatim quo tu non vis. Quaeris quo? Ad cor durum. Nec pergas quaerere, quid illud sit: si non expavisti, tuum hoc est. Solum est cor durum, quod semetipsum non exhorret, quia nec sentit. Quid me interrogas?

Interroga Pharaonem. Nemo duri cordis salutem unquam adeptus est, nisi quem forte miserans Deus, abstulit ab eo, juxta prophetam, cor lapideum, et dedit cor carneum. Quid ergo cor durum? Ipsum est quod nec compunctione scinditur, nec pietate mollitur, nec movetur precibus: minis non cedit, flagellis duratur. Ingratum ad beneficia est, ad consilia infidum, ad judicia saevum, inverecundum ad turpia, impavidum ad pericula, inhumanum ad humana, temerarium in divina, praeteritorum obliviscens, praesentia negligens, futura non providens. Ipsum est cui praeteritorum, praeter solas injurias, nihil omnino non praeterit; praesentium nihil non perit; futurorum nulla, nisi forte ad ulciscendum, prospectio seu praeparatio est. Et ut brevi cuncta horribilis mali mala complectar, ipsum est quod nec Deum timet, nec hominem reveretur. En quo trahere te habent hae occupationes maledictae: si tamen pergis, ut coepisti, ita dare te totum illis, nil tui tibi relinquens.

Perdis tempus: si licet nunc alterum me tibi exhibere Jethro, tu quoque in his stulto labore consumeris, quae non sunt nisi afflictio spiritus, evisceratio mentis, evacuatio gratiae. Nam fructus horum quid, nisi aranearum telae?

Scripture echoes

  1. Ezek.36.26And I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you; and I will remove the heart of stone from your flesh, and I will give you a heart of flesh.

Notes

  1. 1The Latin 'male' (wrongly, badly) modifies the manner of the habit—forming a vicious rather than virtuous custom—emphasizing the moral danger of the shift from bitter to sweet.
  2. 2'Citum' is taken as an adverbial accusative modifying 'exitum' (a swift outcome), which best fits the context of continuous pain resolving quickly one way or another.
  3. 3The rare nouns evisceratio and evacuatio are rendered 'gutting' and 'emptying out' to capture the visceral sense of interior depletion; the Latin image is of the mind being hollowed out and grace drained away.
  4. 4The reference to Jethro (likely Exodus 18, where Jethro advises Moses) is preserved as a candidate allusion; final resolution belongs to a later stage.

De consideratione (On Consideration) companion

Make consideration a daily appointment

Bernard told Eugene to set aside time every day. Chosen Portion holds that time for you, free.

Bernard's core prescription — a fixed daily time reserved for examining the soul — is exactly the habit Chosen Portion installs with its daily devotional portion.

  • One 10-minute daily portion for self-examination and prayer
  • Reflection prompts drawn from historic texts, not improvised journaling
  • A visible streak that protects the daily interval Bernard insisted on
Chosen Portion — Daily Prayer (free iOS app)