SR
← The Library/HoræThe Hours/Era III · The Hours of Princes
Likelyprivate/court-restricted

Black Hours (Morgan MS 493)

Heures Noires / Schwarzes Gebetbuch

Anonymous illuminator in the circle of Willem Vrelant (Bruges)·Latin·c. 1460–1475·Book of Hours
Book of HoursHoræ
In the original — Latin

A verified public-domain excerpt for this text is still being set. The folio is catalogued and linked below; an original Sub Rosa rendering will follow.

What it is

Now Morgan Library MS M.493, this Book of Hours was produced in Bruges between 1460 and 1475 on vellum soaked in black dye and illuminated entirely in gold and silver, making it one of the most visually distinctive manuscripts of the Burgundian sphere. No commission records or heraldic identifiers survive for the original owner, and internal Latin grammar indicates the manuscript was made for a man; the arms of the Isabelle de Bethe family stamped on a later page do not confirm ducal patronage. Only seven black-hours manuscripts are known to survive, all linked to elite Bruges production for patrons in the Burgundian cultural orbit, which establishes the house attribution as likely rather than confirmed. The manuscript's core content — Hours of the Virgin, Office of the Dead, and Penitential Psalms — is entirely standard and liturgically usable.

Why it still matters

The Hours of the Virgin and Penitential Psalms at the heart of this manuscript are among the most theologically rich and practically usable texts in the Christian tradition; the stark visual contrast of gold on black powerfully reinforces the themes of mortality and grace that these prayers carry.

Kept alongside

Horæ

Hours of Mary of Burgundy

Getijdenboek van Maria van Bourgondië

One of the supreme achievements of Flemish manuscript illumination, this Book of Hours (Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. Vindobonensis 1857) was made c. 1470–1477 for Mary of Burgundy herself — feminine gender endings in the prayers and recurring pairs of gold armorial shields point to production for her forthcoming marriage, and no surviving document identifies any other commissioner or donor. Its famous 'window miniatures' depict Mary at prayer gazing through a painted window onto Gospel scenes, making the act of private devotion itself the subject of the art and establishing a compositional model that influenced Flemish painting for generations. The manuscript contains the standard Hours of the Virgin, Penitential Psalms, Office of the Dead, and suffrages to saints, all in a refined Flemish Batarda script attributed to Nicolas Spierinc. It passed through the Habsburg inheritance and remains one of the most studied and reproduced devotional manuscripts in the world.

c. 1470–1477Latin·Valois-Burgundy · House of Valois-Burgundy +3Confirmed
Horæ

Hours of Philip the Good (Grisaille Hours)

Getijdenboek van Filips de Goede

Koninklijke Bibliotheek (The Hague), Ms. 76 F 2 was written by Philip the Good's secretary Jean Miélot and illuminated by Jean le Tavernier in a pioneering grisaille monochrome technique, making it the earliest dateable grisaille manuscript at the Burgundian court. A ducal payment record long associated with this manuscript has since been reassigned by recent scholarship to a different book of hours in Philip's library; the manuscript is nonetheless confirmed as Philip's personal devotional book by its miniature depicting him kneeling in prayer with the words 'Patre nostre' in gold. It contains the Hours of the Virgin, Hours of the Holy Spirit, the seven Penitential Psalms, and the Office of the Dead — the core devotional canon of late-medieval lay piety. The grisaille technique, unusual for a patron of Philip's wealth, suggests a deliberate aesthetic choice to foreground contemplative sobriety over decorative splendour.

c. 1450–1460Latin·Valois-BurgundyConfirmed
Horæ

Book of Hours (Use of Geert Groote) — Getijdenboek

Geert Groote's translation of the Latin Book of Hours into Middle Dutch (c. 1383–84) became the most widely read Middle Dutch book of the later Middle Ages, surviving in at least 850 manuscripts and in print editions from 1480 onward. Groote composed it initially for the women living communally in his Deventer house, but it spread rapidly among literate laypeople and urban patricians of the Low Countries. It incorporated the Hours of the Eternal Wisdom (translated from Henry Suso's Cursus Aeternae Sapientiae) and the Hours of the Holy Spirit alongside the standard Hours of the Virgin, penitential psalms, and Office of the Dead. Its vernacular accessibility was deliberate: the Devotio Moderna insisted that people must understand what they pray, and ownership marks in surviving copies confirm its reach among prosperous laywomen and civic elites.

c. 1383–1384Middle Dutch·Brethren of the Common Life (Low Countries laity) · Valois-BurgundyLikely